Bewertung:

Die Rezensionen heben die Attraktivität des zweisprachigen „Curious George“-Buchs für kleine Kinder und Spanischlernende hervor und loben den fesselnden Inhalt, die genauen Übersetzungen und die hilfreichen Bilder. Einige Nutzer merkten jedoch an, dass das Buch nicht die Tiefe und den Charme der Originalgeschichten von Curious George hat, und es gab Beschwerden über das Format der elektronischen Version.
Vorteile:⬤ Großartig für alle Altersgruppen
⬤ genaue Übersetzungen
⬤ ansprechendes Bildmaterial
⬤ hilft bei der zweisprachigen Erziehung
⬤ kommt bei Kindern und Eltern gut an
⬤ nützlich für das Lehren von spanischen Vokabeln und Grammatik.
⬤ Es fehlt an Charme und Tiefe im Vergleich zu traditionellen Geschichten
⬤ elektronisches Format hat schlechte Lesbarkeit
⬤ einige Lücken in der Geschichte erfordern zusätzliche Erklärungen.
(basierend auf 33 Leserbewertungen)
Der neugierige George beobachtet, wie Jumpy, das Eichhörnchen, im Garten eine Eichel vergräbt. Als er erfährt, dass Jumpy Nahrung für später aufbewahrt, beschließt er, das Gleiche zu tun.
Der Mann mit dem gelben Hut kommt nach Hause und muss feststellen, dass die Küche leer ist und der Inhalt im Garten vergraben wurde. Es ist an der Zeit, George beizubringen, was wächst und was nicht. George macht es schließlich richtig, als er aus einem Samen eine wunderschöne Sonnenblume wachsen lässt.
Jorge el curioso observa a la ardilla Saltarina enterrar una bellota en el jard n. Al enterarse de que Saltarina est almacenando comida para m s tarde, Jorge decide hacer lo mismo.
Cuando el hombre del sombrero amarillo vuelve a casa, encuentra la cochina vac a... y toda la comida enterrada en el jard n Es hora de ense arle a Jorge qu cosas crecen y cu les no.
Schließlich versteht Jorge es, als er einen Samen sieht und ein hermoso girasol entsteht.