3.000 spanische Wörter und Redewendungen, die man in der Schule nicht lernt

Bewertung:   (4,4 von 5)

3.000 spanische Wörter und Redewendungen, die man in der Schule nicht lernt (Eleanor Hamer)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch ist ein umfassendes Hilfsmittel für Lernende des mexikanischen Spanisch, insbesondere für das mittlere bis fortgeschrittene Niveau. Es bietet eine reiche Auswahl an Slang, idiomatischen Ausdrücken und kulturellen Bezügen, die in traditionellen Sprachlernmaterialien häufig übersehen werden. Während es für seine Gründlichkeit und seinen praktischen Fokus auf Konversationsspanisch gelobt wird, wird der Titel als irreführend und unattraktiv kritisiert.

Vorteile:

Umfassende Abdeckung von mexikanischem Slang und Ausdrücken, die in anderen Quellen nicht zu finden sind.
Bietet kulturelle Einblicke und Redewendungen, die in der täglichen Konversation verwendet werden, und verbessert die Sprachgewandtheit.
Geeignet für fortgeschrittene Lernende, die ihre Konversationsfähigkeiten verbessern wollen.
Enthält Abschnitte mit Vulgaritätseinstufungen und kontextbezogener Verwendung.
Erschwinglicher Preis im Vergleich zu ähnlichen Ressourcen.

Nachteile:

Der Titel wird als schrecklich empfunden und könnte potenzielle Leser abschrecken.
Konzentriert sich in erster Linie auf mexikanisches Spanisch, mit begrenztem Inhalt für kastilisches Spanisch.
Es fehlt eine strukturierte Gliederung, so dass es für Nutzer, die nach themenspezifischen Inhalten suchen, eher zufällig ist.
Nicht ideal für Anfänger aufgrund des fortgeschrittenen Inhalts.
Einige Benutzer bemerken Fehler und unüblichen Gebrauch, der außerhalb Mexikos nicht anwendbar sein könnte.

(basierend auf 20 Leserbewertungen)

Originaltitel:

3,000 Spanish Words and Phrases They Won't Teach You in School

Inhalt des Buches:

Egal, wie viel Spanisch man lernt, es ist fast unmöglich, die Muttersprachler davon zu überzeugen, dass man es beherrscht. Sogar die estudiantes perfectos, die eine Fremdsprache im Klassenzimmer scheinbar perfekt beherrschen, haben in realen Situationen Probleme.

3.000 Spanish Words and Phrases They Won't Teach You in School geht über das Klassenzimmer-Spanisch hinaus, indem es Ausdrücke, Redewendungen und Eigenheiten, die Muttersprachler täglich verwenden, gründlich erklärt. Dieses unverzichtbare Handbuch enthält auch Informationen über Aussprache, Umgangsformen, Abkürzungen und Kultur und ist damit weit mehr als ein Sprachführer. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles, was Sie wissen müssen, um umgangssprachliches Spanisch zu sprechen: -Übersetzung gängiger Sprichwörter: z.B.

When in Rome, do as the Romans do. -Slang: Wie Alivianate - aufmuntern oder high werden -Doppelwörter: wie integro und entero - mit der gleichen Bedeutung.

-Falsche Kognate: Wörter, die ähnlich sind, aber im Englischen und im Spanischen sehr unterschiedliche Bedeutungen haben. Wenn Sie also das nächste Mal eine Reise planen oder einfach nur Ihre Freunde beeindrucken wollen, nehmen Sie 3.000 spanische Wörter und Redewendungen zur Hand, die man Ihnen in der Schule nicht beibringen wird, und lassen Sie den langweiligen Sprachführer aus der Schule weg.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781510725362
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

3.000 spanische Wörter und Redewendungen, die man in der Schule nicht lernt - 3,000 Spanish Words...
Egal, wie viel Spanisch man lernt, es ist fast...
3.000 spanische Wörter und Redewendungen, die man in der Schule nicht lernt - 3,000 Spanish Words and Phrases They Won't Teach You in School

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: