Bewertung:

Das Buch ist eine fesselnde Autobiografie von Saeeda Bano, einer unkonventionellen Frau, die sich gesellschaftlichen Herausforderungen stellte und mutige Lebensentscheidungen traf. Es wurde von ihrer Enkelin Shahana Raza ins Englische übersetzt, die für ihre getreue und leidenschaftliche Übersetzung gelobt wird, die die Essenz der ursprünglichen Urdu-Erzählung einfängt. Das Buch bietet einen Einblick in das Leben einer kämpferischen Frau im Indien der Mitte des 20. Jahrhunderts und ist eine fesselnde und inspirierende Lektüre.
Vorteile:⬤ Inspirierende Geschichte einer unkonventionellen Frau.
⬤ Ehrliche und zu Herzen gehende Schreibweise von Saeeda Bano.
⬤ Gekonnte Übersetzung von Shahana Raza, die die Essenz des Originaltextes beibehält.
⬤ Attraktives Cover, das die Leser anzieht.
⬤ Fesselnd und leicht zu lesen, mit einem mühelosen Sprachfluss.
⬤ Einblick in den historischen und kulturellen Kontext der Mitte des 20. Jahrhunderts in Indien. Jahrhunderts in Indien.
⬤ Die Einbindung von Urdu und persischen Couplets bereichert das Buch.
In den Rezensionen werden keine wesentlichen Nachteile erwähnt.
(basierend auf 7 Leserbewertungen)
Off the Beaten Track: The Story of My Unconventional Life
Saeeda Bano war die erste Frau in Indien, die als Nachrichtensprecherin im Radio arbeitete, und sie ist bis heute als die Doyenne des Urdu-Rundfunks bekannt.
Im Laufe ihres unkonventionellen und mutigen Lebens verließ Bano eine erdrückende Ehe, erlebte die Gewalt der Teilung, verlor ihren Sohn für eine Nacht in einem Flüchtlingslager, aß mit Nehru und verliebte sich in einen verheirateten Mann, der im Laufe ihrer fünfundzwanzigjährigen Beziehung zum Bürgermeister von Delhi wurde. Obwohl sie in Bhopal - dem einzigen indischen Staat, der vier Generationen lang von Frauen regiert wurde - in ein privilegiertes Leben hineingeboren wurde, stellen ihre Entschlossenheit, Unabhängigkeit und Offenheit eine einzigartige und entscheidende Störung im indischen Verständnis der Vergangenheit dar.
Abseits der ausgetretenen Pfade", von Banos Enkelin aus dem Urdu übersetzt, ist ein freimütiger und mutiger Bericht über das bemerkenswerte Leben einer alleinstehenden Frau im Indien der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts.