Bewertung:

In den Rezensionen wird „Agamemnon“ von Aischylos als ein bedeutendes Werk des frühen griechischen Theaters hervorgehoben, das für seine fesselnde Geschichte und dramatische Struktur bekannt ist. Während einige Leser die Übersetzung schätzen, finden andere sie veraltet und anspruchsvoll. Das Buch hat gemischte Bewertungen erhalten, da der Übersetzer nicht erwähnt wird, es für jüngere Leser schwierig ist und die Qualität der Übersetzung im Vergleich zu anderen Ausgaben schwankt.
Vorteile:⬤ Fesselnde Geschichte und meisterhaftes Drama
⬤ repräsentiert ein wichtiges Werk der griechischen Mythologie und des Theaters
⬤ gut formatiert für Kindle
⬤ eine wertvolle Ressource für Studenten
⬤ fesselnde Charakterentwicklung und dramatische Spannung.
⬤ Übersetzung kann veraltet und schwer zu lesen sein
⬤ kein Übersetzer wird genannt
⬤ einige Leser finden es schwierig, besonders jüngeres Publikum
⬤ Vergleich zu besseren Übersetzungen wie Penguin Classics
⬤ eine größere physische Form als erwartet.
(basierend auf 13 Leserbewertungen)
Aischylos war der erste der drei antiken griechischen Tragödiendichter, deren Stücke heute noch gelesen oder aufgeführt werden können, die anderen waren Sophokles und Euripides.
Er wird oft als der Vater der Tragödie bezeichnet: Unser Wissen über die Gattung beginnt mit seinem Werk, und unser Verständnis früherer Tragödien beruht weitgehend auf Rückschlüssen aus seinen überlieferten Stücken. Von seinen schätzungsweise siebzig bis neunzig Stücken sind nur sieben bis in die Neuzeit erhalten geblieben.
Von einigen anderen Stücken sind Fragmente in Form von Zitaten erhalten geblieben, und immer wieder werden neue Stücke auf ägyptischen Papyrusblättern entdeckt, die uns oft überraschende Einblicke in sein Werk geben.