Bewertung:

In den Rezensionen wird „Calikusu“ als eine zutiefst bewegende klassische Liebesgeschichte hervorgehoben, die sich mit Themen wie Liebe, Identität und Feminismus vor dem Hintergrund der Türkei um 1900 auseinandersetzt. Viele Leser bedanken sich für die vollständige englische Übersetzung und schätzen die detaillierte Charakterentwicklung und die kulturellen Einblicke. Einige Leser sind jedoch enttäuscht, weil sie das Gefühl haben, dass das Buch ihre ursprünglichen Erwartungen nicht erfüllt hat oder sich zu sehr von den Verfilmungen unterscheidet.
Vorteile:⬤ Tief bewegende und authentische klassische Liebesgeschichte.
⬤ Starke Charakterentwicklung, insbesondere von Feride.
⬤ Bietet Einblicke in die türkische Kultur und die Kämpfe der Frauen in historischen Kontexten.
⬤ Viele Leser schätzen die vollständige Übersetzung, besonders nachdem sie die Netflix-Serie gesehen haben.
⬤ Beschreibender und fesselnder Schreibstil, der generationsübergreifend wirkt.
⬤ Einige Leser waren der Meinung, das Buch entspreche nicht ihren Erwartungen oder unterscheide sich von Verfilmungen wie der Netflix-Serie.
⬤ Einige wenige Kritiken äußerten sich enttäuscht über bestimmte Elemente der Geschichte.
⬤ Eine Rezension erwähnte Schwierigkeiten, frühere Teile des Buches zu finden, was auf eine eingeschränkte Zugänglichkeit hindeutet.
(basierend auf 33 Leserbewertungen)
alikuşu (the Wren): The Complete English Translation
Dies ist die 2020 erschienene zweite Auflage der vollständigen englischen Übersetzung des klassischen Romans alıkuşu des türkischen Autors Reşat Nuri Gntekin aus dem Jahr 1922, auf dem die Netflix-Serie Lovebird (2013) basiert.
Eine englische Übersetzung von alıkuşu wurde 1949 von Sir Wyndham Deedes veröffentlicht, allerdings war der letzte Teil unvollständig. Dieses Buch enthält den vollständig übersetzten Teil von Deedes (Teile 1-4) sowie den neu vervollständigten Teil 5 (den letzten Teil), übersetzt von Tugrul Zure und herausgegeben von Angel Garcia im Jahr 2018.