
Arabic Second Language Learning and Effects of Input, Transfer, and Typology
2010 veröffentlichte Alhawary den Band Arabic Second Language Acquisition of Morphosyntax (Arabischer Zweitspracherwerb von Morphosyntax), der empirische Daten zu Strategien des arabischen Zweitspracherwerbs (SLA) liefert.
Das hier vorgeschlagene Buch schließt an den Band an und nutzt Daten, um sich mit Fragen des Inputs, des Transfers und der Typologie zu befassen. Alhawarys Buch stützt sich auf Daten zu Arabisch als Zweitsprache (L2) von Sprechern, deren Erstsprachen (L1) Chinesisch und Russisch sind, und zielt darauf ab, die folgenden Fragen zu beantworten: Wie lernen erwachsene Arabisch-Lernende die kombinatorischen Eigenschaften von Morphemen, Wörtern, Phrasen und Sätzen kennen? Entwickeln sie ihr L2-Wissen systematisch oder zufällig? Können sie das gleiche Spektrum an syntaktischem und morphologischem Wissen erwerben wie Muttersprachler und in welchem Umfang? Welche Entwicklungsstufen oder -pfade durchlaufen arabische L2-Lernende gegebenenfalls? Welche Rolle spielt die Muttersprache beim Erlernen des Arabischen als Zweitsprache? Inwieweit kann der Input die Wirkung der Muttersprache aufheben oder minimieren, und auf welchem Sprachniveau? Welche Belege liefern die vorliegenden Daten für die Rolle einer zweiten Sprache (im Vergleich zu einer anderen) und die Behauptungen über eine solche Rolle? Welche anderen Faktoren spielen beim Erlernen von Arabisch als Zweitsprache eine Rolle? Die Antworten werden Arabischlehrern und Linguisten helfen, die versuchen, bessere Methoden für den Arabischunterricht zu verstehen und zu entwickeln.