Bewertung:

Das Buch bietet eine fesselnde und einfühlsame Übersetzung, die einen Einblick in die jiddische Lyrikszene im New York des frühen 20. Jahrhunderts gibt. Jahrhunderts gibt. Es erforscht aber auch die melancholische Realität des Niedergangs der jiddischen Literatur und ihre kulturellen Auswirkungen, indem es den Generationswechsel in Sprache und Identität unter den jüdischen Amerikanern reflektiert.
Vorteile:Die Übersetzung ist einfühlsam und fesselnd. Sie bietet eine faszinierende Perspektive auf die jiddische Poesie und das Leben der Dichter im New York des frühen 19. Jahrhunderts. Die Memoiren enthalten aufschlussreiche Reflexionen über die jiddische Gemeinschaft und ihren kulturellen Kontext.
Nachteile:Einige Essays werden als schwermütig empfunden und beleuchten den Niedergang des Jiddischen als lebendige Sprache. Sie thematisieren die Ironie der Bemühungen um die Bewahrung der jiddischen Literatur im Gegensatz zur Hinwendung der nachfolgenden Generationen zum Englischen, was zu einem Gefühl von Verlust und Nostalgie führt.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
From Our Springtime: Literary Memoirs and Portraits of Yiddish New York
Im Jahr 1907 fand sich in New York eine Gruppe avantgardistischer jiddischer Dichter zusammen, um die jiddische Literatur zu verändern. Auf der Suche nach einem reinen künstlerischen Ausdruck wollten sie die jiddische Poesie von fremden Einflüssen und übermächtiger politischer und religiöser Rhetorik befreien.
Obwohl sie von ihrem osteuropäischen Erbe beeinflusst waren, waren diese Dichter in ihrem Fokus auf die Erforschung des Individuums einzigartig amerikanisch. Diese Gruppe, die sich Di Yunge (Die Jungen) nannte, wurde zum Teil von Reuben Iceland angeführt. From Our Springtime ist sowohl Islands Memoiren als auch eine Reflexion über das Leben der Di Yunge-Dichter.
Mit seinen lebendigen Charakteren, wunderschön ausgearbeiteten Beschreibungen und Gedichtfetzen ist dieses Buch ein Kunstwerk für sich und eine unverzichtbare Quelle für jeden, der sich für jiddisch-amerikanische Dichtung interessiert. Zum ersten Mal ins Englische übersetzt, erweckt From Our Springtime diese Periode der New Yorker Literaturgeschichte zum Leben und erzählt die Geschichte, wie diese Dichter die jiddische Poesie von einem Ausdruck der Kämpfe der Arbeiterklasse zu einer Form der jiddischen Hochkunst machten.