Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 12 Stimmen.
Babyfucker
Belletristik. Zweisprachige Ausgabe.
Aus dem Deutschen übersetzt von Peter Smith. Eine Beckett'sche Figur, die in einem Raum mit vier Körben voller Säuglinge gefangen ist, konzentriert sich wie besessen auf einen einzigen Satz: „Ich ficke Babys.“ Dieser virtuose Text des Schweizer Experimentalschriftstellers Urs Allemann wurde 1991 mit dem renommierten Ingeborg-Bachmann-Preis des Landes Kärnten ausgezeichnet und löste einen der größten Literaturskandale im deutschsprachigen Raum nach 1945 aus.
BABYFUCKER, das nun erstmals in einer neuen zweisprachigen Ausgabe mit einer Einleitung des Übersetzers Peter Smith und einem Nachwort von Vanessa Place vorliegt, gehört in den Kanon der Provokationen des zwanzigsten Jahrhunderts, zu dem auch Batailles Die Geschichte des Auges, Delanys Hogg und Coopers Frisk gehören. Denn BABYFUCKER ist, wie Dennis Cooper sagt: „ein atemberaubender, exquisiter, perfekter und schwieriger kleiner Maßstab eines Romans, der die Literatur, die ihm vorausging, als beraubt erscheinen lässt.“.