Berge übersetzen

Berge übersetzen (Yvonne Reddick)

Originaltitel:

Translating Mountains

Inhalt des Buches:

Yvonne Reddick hat mit ihren eindrucksvollen Gedichten, die sich mit dem Tod eines geliebten Vaters und eines engen Freundes auseinandersetzen, die beide beim Bergsteigen ums Leben kamen, den Mslexia-Pamphletpreis gewonnen.

Die stachelige Sprache des Bergsteigens und die zerklüfteten Silben der schottischen Ortsnamen sorgen für Gedichte voller brillanter Textur und Biss.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781781724200
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:[slot name[_kotes_Pamphlet] at lang[de] not defined]
Erscheinungsjahr:2017
Seitenzahl:28

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Brennende Jahreszeit - Burning Season
Burning Season ist ein Buch über Feuer und Überleben, den Klimawandel und den Widerstand der Natur. Yvonne Reddicks Verständnis des...
Brennende Jahreszeit - Burning Season
Berge übersetzen - Translating Mountains
Yvonne Reddick hat mit ihren eindrucksvollen Gedichten, die sich mit dem Tod eines geliebten Vaters und eines engen Freundes...
Berge übersetzen - Translating Mountains
Poesie, Trauer und Heilung - Poetry, Grief and Healing
Die Poesie spielt eine besondere Rolle, wenn wir trauern. Das Lesen von Gedichten kann bei Beerdigungen Trost...
Poesie, Trauer und Heilung - Poetry, Grief and Healing
Anthropozäne Poesie: Ort, Umwelt und Planet - Anthropocene Poetry: Place, Environment, and...
Anthropocene Poetry: Place, Environment and...
Anthropozäne Poesie: Ort, Umwelt und Planet - Anthropocene Poetry: Place, Environment, and Planet

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)