Bewertung:

Das Buch ist eine sehr empfehlenswerte spanische Bibel, die für ihre Lesbarkeit und Nützlichkeit gelobt wird. Es wird als eine großartige Ressource sowohl für den persönlichen Gebrauch als auch für Geschenke angesehen, besonders für diejenigen, die keine begeisterten Leser sind.
Vorteile:⬤ Schön und zugänglich
⬤ leicht zu lesen mit großem Druck
⬤ gute Übersetzung für Spanischsprachige
⬤ gut verarbeitet mit guter Papierqualität
⬤ gut für Reisen geeignet
⬤ guter Preis.
Es fehlen Einführungen und Kommentare, was das Verständnis einiger Leser einschränken könnte.
(basierend auf 10 Leserbewertungen)
Mit der katholischen Bibel in der Übersetzung La Biblia de America kommt das Geschenk des Heils zu allen.
Diese Ausgabe der Heiligen Schrift ist das perfekte Werkzeug, um sie bei evangelistischen Veranstaltungen in Lateinamerika zu verschenken.
Bei der Übersetzung der Originaltexte wurde das Prinzip der dynamischen Äquivalenz befolgt, das heißt, es wurde die getreue Übersetzung befolgt, die der Autor des jeweiligen Buches gemeint hat, wobei die Situationen und Umstände des heutigen Lesers berücksichtigt wurden.
Merkmale Vollständiger katholischer Kanon der Übersetzung Biblia de América Exklusive Comfort Print ® Schriftart von Editorial Católica Zweispaltiges Bibeltextformat Parallele Textzitate Biblisches Vokabular Einfarbige Innenausstattung
Über die Biblia de América
Diese vollständige Übersetzung der Originaltexte wurde von der mexikanischen Bischofskonferenz und mit der Autorität der Bischofskonferenzen von Kolumbien und Chile genehmigt. Aufgrund ihres pastoralen Charakters, auf den das Übersetzungsteam aus mehr als 40 führenden Bibelwissenschaftlern großen Wert gelegt hat, ist sie sowohl für Laien als auch für Ordensleute und Priester eine ausgezeichnete Wahl.
Katholische Bibel, Hardcover, Komfortdruck
Das Geschenk des Heils kommt mit der katholischen Bibel in der Übersetzung zu allen.
Diese Ausgabe der Heiligen Bibel ist die perfekte Bibel für den Einsatz, geeignet für Exerzitien und evangelistische Veranstaltungen in ganz Lateinamerika.
Bei der Übersetzung der Originaltexte wurde das Prinzip der dynamischen Äquivalenz befolgt, bei dem eine Übersetzung dem treu bleibt, was der Autor des jeweiligen Buches sagen wollte, und gleichzeitig einen Wortschatz und eine Struktur verwendet, die für den heutigen Leser geeignet sind. Vollständige katholische Bibel Catholic Comfort Print ®Schriftart Zweispaltiges Format Parallele Passagen Zitate Ausführliche Querverweise im gesamten biblischen Text Einfarbiger Innentext
Über die Übersetzung von La Biblia de América
Diese vollständige Übersetzung aus den Originaltexten wurde von der mexikanischen Bischofskonferenz genehmigt und von der Bischofskonferenz von Kolumbien und der Bischofskonferenz von Chile autorisiert. Aufgrund ihres pastoralen Charakters, auf den das Übersetzungsteam aus mehr als 40 führenden Bibelwissenschaftlern großen Wert gelegt hat, ist sie sowohl für Laien als auch für Ordensleute und Priester eine ausgezeichnete Wahl.