Bewertung:

Bitter Herbs ist eine halb-autobiografische Sammlung von Kurzgeschichten von Marga Minco, die von den Erlebnissen eines jungen jüdischen Mädchens während der deutschen Besetzung der Niederlande im Zweiten Weltkrieg erzählt. Die Einfachheit des Schreibens steht in krassem Gegensatz zu den beschriebenen traumatischen Ereignissen und schafft eine ergreifende und eindringliche Erfahrung für den Leser. Der Stil des Buches unterstreicht die Unschuld der Erzählerin inmitten einer brutalen Realität und bietet eine einzigartige Perspektive auf den Holocaust.
Vorteile:Das Buch wird für seinen ergreifenden und einfachen Schreibstil gelobt, der das Grauen des Holocausts durch die Augen eines Kindes wirkungsvoll vermittelt. Viele Rezensenten fanden es bewegend und eindrucksvoll und hoben die schöne Erzählweise und die emotionale Tiefe hervor. Auch die englische Übersetzung findet großen Anklang, da sie die Essenz des Originalwerks einfängt. Sie gilt als ein wichtiges Stück historischer Literatur, das starke emotionale Reaktionen hervorrufen kann.
Nachteile:Einige Leser waren anfangs vom Format des Buches verwirrt, da es sich eher um eine Sammlung von Kurzgeschichten als um eine traditionelle Erzählung handelt. Es gibt auch Momente in der Geschichte, die in einem historischen Kontext unrealistisch oder unlogisch erscheinen mögen. Einige Rezensenten merkten an, dass das Buch auf Niederländisch gelesen werden sollte, um die volle Tiefe der Erfahrung zu erfahren, was darauf hindeutet, dass die Wirkung möglicherweise nicht vollständig ins Englische übersetzt werden kann.
(basierend auf 8 Leserbewertungen)
Bitter Herbs: Based on a True Story of a Jewish Girl in Nazi-Occupied Holland
Am Abend, als die Männer kamen, floh ich durch das Gartentor...".
Die Niederlande, Zweiter Weltkrieg
Als die Nazis im Mai 1940 in die Niederlande einmarschieren, ist klar, dass sich das Leben des Mädchens und ihrer Familie verändert. Schritt für Schritt rücken die Nazis den niederländischen Juden auf die Pelle. Als die Behörden schließlich in das Haus der Familie eindringen, hat eine falsche Entscheidung verheerende Folgen.
Marga Mincos autobiografischer Roman Bittere Kräuter ist ein niederländischer Klassiker, der in mehr als fünfzehn Sprachen übersetzt wurde. Diese täuschend einfache und zutiefst bewegende Geschichte wird nun in einer neuen Übersetzung von Jeannette K. Ringold neu aufgelegt.