Bewertung:

Das Buch, das Teil einer Reihe über christliche Helden ist, bietet eine ansprechende und informative Einführung in das Leben von Cameron Townsend, dem Gründer von Wycliffe Bible Translators. Es ist sowohl für Kinder als auch für Erwachsene geeignet und stellt Townsends Missionsarbeit und die Bedeutung der Bibelübersetzung vor. Die Leserinnen und Leser schätzen die inspirierenden Botschaften und die gute Zugänglichkeit.
Vorteile:1) Fesselnd und gut geschrieben, sowohl für Kinder als auch für Erwachsene geeignet. 2) Bietet inspirierende Geschichten über Glauben und Durchhaltevermögen. 3) Kurze Kapitel machen es leicht zu lesen und zu verdauen. 4) Kann als Vorlesebuch für die ganze Familie verwendet werden. 5) Hat pädagogischen Wert in Bezug auf christliche Missionen und Geschichte. 6) Erhältlich in verschiedenen Formaten (Kindle, Audio).
Nachteile:1) Die Kürze der Biografien kann dazu führen, dass komplexe Aspekte des Lebens der Personen zu sehr vereinfacht werden. 2) Manche Leser suchen vielleicht nach einer tieferen Erforschung persönlicher Kämpfe und Sünden, was diese Übersichten nicht bieten. 3) Nicht alle Leser finden, dass die Zielgruppe der Kinder mit ihren Vorlieben für inhaltliche Tiefe übereinstimmt.
(basierend auf 22 Leserbewertungen)
Cameron Townsend: Good News in Every Language
In einem entscheidenden Moment begriff Cameron Townsend, dass Gott ihn berufen hatte, die Bibel in die Sprache seiner guatemaltekischen Freunde zu übersetzen. Für Cam waren die Hindernisse klein im Vergleich zu der wachsenden Belohnung, den verschiedenen Menschen in Guatemala, Mexiko und Peru zu helfen, Gottes lebensveränderndes Wort selbst zu lesen.
Cam war schnell auf den Beinen und gab nicht so schnell auf. Er gründete Wycliffe Bible Translators mit dem Traum, die Gute Nachricht in allen Sprachen verfügbar zu machen.
Seit 1942 hat Wycliffe die gesamte Bibel in Hunderte von Sprachen übersetzt und so Gottes Wort an Menschen auf der ganzen Welt weitergegeben. (1896-1982)