Bewertung:

Biespiels Gedichtsammlung vereint Charme und kritische Einsichten und bietet sowohl intime Ausdrücke als auch scharfe Beobachtungen zu verschiedenen Themen, darunter Liebe und Politik. Die Fähigkeit des Dichters, persönliche Geschichten und breitere gesellschaftliche Kommentare miteinander zu verknüpfen, zeigt seine Meisterschaft in Sprache und Bildsprache.
Vorteile:Das Buch zeichnet sich durch eine sympathische Stimme, charmante Erzählungen und Gedichte aus, die reich an Bildern und Sprache sind. Biespiels Fähigkeit, Liebesgedichte mit politischen Einsichten zu verbinden, verleiht dem Buch Tiefe. Die Sammlung wird als einzigartig in ihrer Energie und Nachdenklichkeit angesehen.
Nachteile:Einige Leser könnten finden, dass die Gedichte ein weites Feld abdecken und keine einheitliche thematische Kontinuität aufweisen, was als Leichtsinnigkeit im Stil empfunden werden könnte.
(basierend auf 1 Leserbewertungen)
Charming Gardeners
Die formal nuancierten und klugen Briefgedichte in David Biespiels neuer Sammlung gründen auf Freundschaft, Kameradschaft und der Verletzlichkeit und Kühnheit, die Amerika ausmachen.
Von der alten Konföderation in Biespiels Heimat im Süden bis nach Portland, Oregon, erkundet Charming Gardeners die Wildheit des Nordwestens, die Alleen von Washington, D. C., die Kohlefelder von West Virginia und eine endlose Strecke von Flugzeugen und Hotelzimmern von New York über Texas bis Kalifornien.
Diese Gedichte erforschen das "beharrliche Murmeln" der Erinnerung und die emotionalen Verbindungen zwischen Individuen und der Geschichte, sowie die Bande der Brüderlichkeit, die Geister der amerikanischen Kriege und die Lebendigkeit von Liebe, Sex und Intimität. Es sind Gedichte, die an Familie, Freunde, Dichter und politische Rivalen gerichtet sind - alles in einem meisterhaften Idiom, das Robert Pinsky als Biespiels "eigenen, originellen, großen Stil" bezeichnet hat. "Ich sollte dort stehen bleiben und mit beiden Füßen in der grasenden Sonne stehen und diesen Chor von Amerika singen hören.
Aber ich fürchte mich so vor dem Testament der Überlieferten. aus "TO __________ FROM THE JEWISH CEMETERY IN WILLIAMSON, WEST VIRGINIA