
Dante's Inferno -A Wanderer In Hell
Jahrhundert würde sich die Originalsprache von Dante Alighieris Inferno, dem ersten Akt seiner Trilogie, der Komödie, wie eine erschreckend treffende Kritik an der heutigen globalisierten Gesellschaft lesen, wenn wir sie verstehen könnten. Dantes Inferno: A Wanderer in Hell gibt englischsprachigen Lesern der zweiten Jahrtausendwende die Möglichkeit, das Pathos, den Humor und die rohe politische Aggression von Dantes Vision der Hölle zu teilen.
Dantes Inferno: A Wanderer in Hell bewahrt die Bedeutung von Dantes Versen, Zeile für Zeile. Wo eine wörtliche Übersetzung seines hochphilosophischen, aber oft umgangssprachlichen Textes für den englischsprachigen Leser des einundzwanzigsten Jahrhunderts keinen Sinn ergibt, wird der vernünftigste Kompromiss aus dem Wörtlichen und dem Figürlichen verwendet.
Dantes Inferno wurde im Exil in Florenz geschrieben und spricht diejenigen von uns an, die unsere eigenen Werte und die unserer Gesellschaft in Frage stellen. Dante, der sich in der Mitte seines Lebens verirrt hat, wandert hinter Virgil auf dem schmalen, sicheren Weg durch das zunehmend albtraumhafte Leiden der Hölle. Auf dieser entsetzlichen Reise wird Dante die Folgen der sozialen Übel verstehen, die in Europas sich krebsartig ausbreitendem Imperium um sich greifen, das Profite höher bewertet als Menschen und seine Bürger lehrt, ihr persönliches Vergnügen über Prinzipien zu stellen, und das sexuelle Freizügigkeit, Bandenkriege und internationale politische und religiöse Gewalt verbreitet.