Das Ende des Metrums in der modernen japanischen Lyrik: Übersetzung und Form

Bewertung:   (5,0 von 5)

Das Ende des Metrums in der modernen japanischen Lyrik: Übersetzung und Form (Scott Mehl)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 4 Stimmen.

Originaltitel:

The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry: Translation and Form

Inhalt des Buches:

In The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry analysiert Scott Mehl die komplexe Reaktion der japanischen Dichter und Leser der Meiji-Ära auf die Herausforderung durch das europäische Versmaß und die daraus resultierende Krise der japanischen Dichtung. Inmitten eines erbitterten Wettbewerbs um literarisches Prestige auf nationaler und internationaler Ebene erkannten Dichter und Kritiker zu jener Zeit, dass der Charakter der japanischen Dichtungskultur einem grundlegenden Wandel unterworfen war und viel auf dem Spiel stand: die Zukunft der modernen japanischen Dichtung.

Mehl dokumentiert die Entstehung neuer japanischer Gedichtformen, zeichnet die erste Erfindung des japanischen freien Verses und sein späteres Verschwinden nach. Er untersucht die Auswirkungen des gefeierten und geschmähten shintaishi, einer neuen poetischen Form, die für die Übersetzung europäischsprachiger Verse erfunden und schließlich durch die Wiedereinführung des freien Verses als westlichem Import verdrängt wurde.

The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry stützt sich auf Material, das in deutscher, spanischer, englischer und französischer Sprache verfasst wurde, und rekonstruiert die globale Gedichtkultur, innerhalb derer die ehrgeizigsten japanischen Dichter der Meiji-Ära um ihre Position wetteiferten.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781501761171
Autor:
Verlag:
Einband:Hardcover
Erscheinungsjahr:2022
Seitenzahl:258

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Das Ende des Metrums in der modernen japanischen Lyrik: Übersetzung und Form - The Ends of Meter in...
In The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry...
Das Ende des Metrums in der modernen japanischen Lyrik: Übersetzung und Form - The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry: Translation and Form
Unordentliche Menschen lieben: Die chaotische Kunst, einander zu helfen, mehr wie Jesus zu werden -...
Das Leben ist chaotisch!Das Leben ist ein Chaos...
Unordentliche Menschen lieben: Die chaotische Kunst, einander zu helfen, mehr wie Jesus zu werden - Loving Messy People: The Messy Art of Helping One Another Become More Like Jesus

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: