
The Kingdom and the Qur'an: Translating the Holy Book of Islam in Saudi Arabia
Dieses Buch enthält eine detaillierte Analyse der Koranübersetzung in Saudi-Arabien, dem wichtigsten globalen Akteur bei der Förderung, Herstellung und Verbreitung von Koranübersetzungen.
Von den ersten Übersetzungsversuchen in der Mitte des 20. Jahrhunderts bis hin zu neueren, staatlich geförderten Bemühungen, die auf internationale Wirkung abzielen, beleuchtet The Kingdom and the Qur'an geschickt die Verbindung zwischen der zeitgenössischen islamischen Theologie und dem Aufkommen der modernen Druckkultur. Das Buch untersucht diesen kritischen Punkt sowohl in der politischen Geschichte des Nahen Ostens als auch in der intellektuellen Entwicklung der muslimischen Welt, indem es literarische, sozio-historische und sozio-anthropologische Fäden miteinander verwebt, um den komplexen Hintergrund der saudischen „Koran-Übersetzungsbewegung“ darzustellen.
Mykhaylo Yakubovych bietet einen umfassenden historischen Überblick über die Debatten um die Übersetzbarkeit des Korans und untersucht die Auswirkungen der aufkeimenden Übersetzung und Verbreitung des heiligen Buches auf wahhabitische und salafistische Interpretationen des Islam. Gestützt auf akribische Recherchen und eine Fülle von Quellen, beleuchtet dieses Werk eine wesentliche Facette der globalen islamischen Kultur und des wissenschaftlichen Diskurses.