
The Syndicate
Antonio Barracano, der in seiner Jugend aus Neapel herausgeschmuggelt wurde, nachdem er einen brutalen Nachtwächter erstochen hatte, kehrte in den 1960er Jahren als reicher Mann nach Hause zurück. Er nutzte seinen neu gewonnenen Status, um seine Verurteilung wegen Mordes aufzuheben, und war bald in der ganzen Stadt gefürchtet, aber auch respektiert. Don Antonio hat es sich zur Lebensaufgabe gemacht, die Kriminellen Neapels, die sonst keine Angst vor dem Gesetz haben, mit harter Hand zu bestrafen. Er beherrscht die Unterwelt der Stadt mit eiserner Hand.
Das Stück beginnt damit, dass ein respektabler, aber armer junger Mann, der beschlossen hat, seinen Vater zu ermorden, Don Antonio um Rat fragt. Der neapolitanische "Pate" tritt aus dem Schatten hervor und macht dem Vater des jungen Mannes ein Angebot, das er nicht ablehnen kann. Die Komödie wird immer schwärzer, als das "ehrbare" Neapel mit seiner kriminellen Unterwelt kollidiert.
Eduardo De Filippos Das Syndikat ( Il sindaco del rione Sanit ), eine düstere Komödie mit Pathos und Farce von einem der bedeutendsten italienischen Dramatiker des 20. Jahrhunderts, wird durch diese Übersetzung von Mike Poulton neu zugänglich und zeitgemäß gemacht.