
The Literal and Nonliteral in Language and Thought
Die Unterscheidung zwischen wörtlicher und nicht-wörtlicher Bedeutung lässt sich auf volkstümliche Modelle über die Beziehung zwischen Sprache und Welt zurückführen.
Nach diesen Modellen bauen Sätze eine Repräsentation der Welt auf, die sie beschreiben, und einen Satz zu verstehen bedeutet zu wissen, wie jedes sprachliche Element die Konstruktion der Repräsentation beeinflusst. Die Beiträge in diesem Band stellen eine Verbindung zwischen diesen volkstümlichen Modellen und den wissenschaftlicheren Begriffen der Unterscheidung zwischen wörtlich und nicht-wörtlich her, die von Philosophen, Linguisten und Kognitionswissenschaftlern vorgeschlagen wurden.
Der vorliegende Band untersucht die Unterscheidung zwischen wörtlich und nicht wörtlich aus einer Reihe von disziplinären und theoretischen Perspektiven, umreißt einige der problematischen Annahmen in den traditionellen Paradigmen und weist auf vielversprechende Richtungen für das Studium der Bedeutung hin.