Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
The Anti-Emile: Reflections on the Theory and Practice of Education Against the Principles of Rousseau
Die Idee, Gerdil ins Englische zu übersetzen, ist brillant, die Übersetzung ist sehr gut und die Einführung von William Frank präzise und anregend....
Rousseau schlägt einen vollständigen Bruch mit der Tradition vor. Ein neuer Mensch wird entstehen, der vom gesamten Erbe der Vergangenheit losgelöst ist. Mit ihm beginnt die Geschichte der Menschheit von Neuem. In gewissem Sinne haben wir es hier mit einer Übertragung des cartesianischen cogito auf den Bereich der Philosophie der Erziehung zu tun. Das Subjekt beginnt mit sich selbst. Diesem philosophischen (und politischen) Projekt stellt Gerdil die Idee der Tradition entgegen. Wir haben uns nicht selbst gemacht. Unsere Eltern haben uns gezeugt. Die Eltern zeugen ihren Nachwuchs nicht nur, sie führen ihn auch in die natürliche und soziale Wirklichkeit ein, d.h. sie erziehen ihn. Keine Erziehung ist möglich ohne einen lebendigen Dialog mit der Geschichte und der Gesellschaft. Der Mensch steht von Anfang an in einer engen Beziehung zu anderen, ist für die menschliche Gesellschaft geschaffen....
In der heutigen Zeit bricht eine Form der Moderne (die sich weitgehend auf Rousseau stützt) zusammen, und die aktuelle Stimmung ist eine unklare Postmoderne, die in einigen ihrer Versionen durchaus eine Rückkehr zur Barbarei sein könnte. Umso wichtiger ist es, dass eine andere Form der Moderne wiederentdeckt und der amerikanischen Öffentlichkeit nahegebracht wird. - Rocco Buttiglione, Universität St. Pius V., Rom
Eine zeitgemäße Übersetzung einer überzeugenden Kritik des 18. Jahrhunderts an Rousseau durch den vernachlässigten italienischen Autor Hyacinth S. Gerdil (1718-1802). Gerdils Anti-Emile mag als Kritik an Rousseaus Emile verfasst worden sein, kann aber auch als Kritik an der Philosophie des amerikanischen Bildungssystems gelesen werden. Durch den Einfluss von John Dewey wurde Rousseau zur Grundlage eines Großteils der in den Vereinigten Staaten vorherrschenden Bildungstheorie - mit katastrophalen Folgen, die heute von fast allen anerkannt werden.
In einem wertvollen Vorwort zu seiner Übersetzung stellt Professor Frank, der sich auf seine Erfahrungen im In- und Ausland stützt, Emile nicht nur in den Kontext, sondern verteidigt auch Gerdils zeitübergreifende, klassische Sichtweise der Erziehung gegen ihre modernen Kritiker.
„Gerdil“, so Frank, “wendet sich mit seinem Anti-Emile an die für die Erziehung Verantwortlichen, seien es Eltern, Lehrer oder politische Autoritäten, die sich von der kraftvollen Rhetorik von Rousseaus Emile beeinflussen lassen könnten.“ Das Gleiche kann von dieser Übersetzung und ihrem informativen Vorwort gesagt werden, denn es handelt sich eindeutig um eine Studie, die von jedem geschätzt wird, der sich für eine prinzipienfeste Erziehung interessiert. - Jude P. Dougherty, Katholische Universität von Amerika
Titelbild: „Adam und Eva“ von Tintoretto. St. Augustine's Press dankt für die freundliche Genehmigung der Scuola Grande di San Rocco, Venedig, zur Verwendung des Bildes. Alle Rechte vorbehalten von la Scuola Grande di San Rocco.