Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
St. Cyril of Alexandria Letters 51-110
Dieser zweite und letzte Band der Briefe des heiligen Kyrill, Patriarch von Alexandria (412-444), greift in medias res die große christologische Kontroverse über den Begriff Theotokos und die Ereignisse auf, die zu ihrer Lösung auf dem Konzil von Ephesus im Jahr 431 führten. Diese Briefe, in denen er die Lehren von der Dreifaltigkeit und der Person Christi in der alexandrinischen Tradition des heiligen Athanasius verteidigt, offenbaren den brillanten theologischen Scharfsinn und den tiefen persönlichen Glauben von Kyrill.
Die Briefe 51 bis 61 befassen sich mit Johannes von Antiochia und den Bischöfen, die mit ihm Nestorius in der Tradition der antiochenischen Schule unterstützten und ein rivalisierendes Konzil einrichteten, das sogar so weit ging, Kyrill abzusetzen. Von dieser Gruppe sind die Briefe 50 und 55 wegen ihres theologischen Inhalts außergewöhnlich. Die Briefe 66 bis 74 befassen sich mit der Ausbreitung der nestorianischen Häresie durch östliche Bischöfe, die zwar der Absetzung des Nestorius und den Anathemen gegen ihn zustimmten, aber die Ideen seiner Lehrer Diodor von Tarsus und Theodore von Mopsuestia zu unterstützen begannen.
Die Briefe 77 bis 79 und 85 sind rein administrativer Natur und als solche bemerkenswerte Beispiele für das Patriarchat des Kyrill. Der Brief 89, eine exegetische Erklärung der Bestrafung Kains, ist eine Teilabschrift des Briefes 260 des heiligen Basilius.
Drei Briefe sind gefälscht: 86 und 87, die sich mit dem Osterdatum befassen, und 88, ein angeblicher Brief von Hypatia an Kyrill. Der vielleicht ungewöhnlichste Brief ist 96, ein Breve oder Katalog von Schätzen, die von Alexandria aus als Bestechungsgelder an den kaiserlichen Hof in Konstantinopel geschickt wurden - keine ungewöhnliche Praxis, wie es scheint, denn Kyrill schreibt ganz offen darüber. Der Übersetzer hat dem Korpus fünf Briefe beigefügt.
Die ersten vier sind an Kyrill gerichtet und sind wichtig, weil sie Licht auf die nestorianische Kontroverse werfen. Der letzte, eine aus dem lateinischen Text übersetzte Alternativfassung von Brief 85, enthält eine Antwort an die Synode von Karthago bezüglich des Osterdatums, die sich in den beiden Fassungen unterscheidet.