Der rhetorische Vermittler: Das Verständnis von Handlungsfähigkeit in der indigenen Übersetzung und Interpretation durch indigene Ansätze zu UX

Der rhetorische Vermittler: Das Verständnis von Handlungsfähigkeit in der indigenen Übersetzung und Interpretation durch indigene Ansätze zu UX (K. Rivera Nora)

Originaltitel:

The Rhetorical Mediator: Understanding Agency in Indigenous Translation and Interpretation through Indigenous Approaches to UX

Inhalt des Buches:

The Rhetorical Mediator zeigt auf, wie und warum Wissenschaftler und User Experience (UX)-Forscher indigene technische Kommunikatoren und mündliche Dolmetschpraktiken in ihre interdisziplinären Gespräche einbeziehen können. Nora Rivera analysiert die Herausforderungen, mit denen indigene Dolmetscher und Übersetzer in Peru, Mexiko und den Vereinigten Staaten konfrontiert sind, um ihre Handlungsfähigkeit zu verstehen, und untersucht die verschiedenen Möglichkeiten, wie technische und professionelle Kommunikation, Übersetzungs- und Dolmetschstudien und UX-Forschung die Praktiken indigener Dolmetscher und Übersetzer besser unterstützen können.

An Orten, an denen indigene Sprachübersetzer und -dolmetscher dringend benötigt werden, fehlt es indigenen Sprachmittlern oft an geeigneten Systemen, um ihr Fachgebiet zu professionalisieren und gleichzeitig westlichen Praktiken standzuhalten, die nicht mit ihren Weltanschauungen übereinstimmen. Mithilfe einer "Design Thinking"-Methodik, die auf ihrer Arbeit als Organisatorin und Teilnehmerin einer Konferenz für indigene Dolmetscher und Übersetzer basiert, untersucht Rivera Testimonios und halbstrukturierte Interviews, die sie mit indigenen Dolmetschern und Übersetzern geführt hat, um den Dialog und das Desahogo (emotionales Loslassen) als indigene Kommunikationspraktiken hervorzuheben.

The Rhetorical Mediator setzt sich für indigene Sprachpraktiken ein, die von der westlichen Wissenschaft und den westlichen Systemen ausgeklammert wurden, und trägt dazu bei, gerechtere Prozesse zu schaffen, die indigenen Menschen und anderen unterrepräsentierten Gruppen direkt zugute kommen. Dieses Buch richtet sich an Fachleute, darunter UX-Forscher, technische und professionelle Kommunikatoren, Dolmetscher und Übersetzer sowie indigene Fachleute, aber auch an Akademiker, die Methoden, indigene Rhetorik und Übersetzung sowie UX-Kurse für Graduierte und Studierende unterrichten.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781646425303
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Der rhetorische Vermittler: Das Verständnis von Handlungsfähigkeit in der indigenen Übersetzung und...
The Rhetorical Mediator zeigt auf, wie und warum...
Der rhetorische Vermittler: Das Verständnis von Handlungsfähigkeit in der indigenen Übersetzung und Interpretation durch indigene Ansätze zu UX - The Rhetorical Mediator: Understanding Agency in Indigenous Translation and Interpretation through Indigenous Approaches to UX

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)