Die Aufgabe dieses Übersetzers

Bewertung:   (4,5 von 5)

Die Aufgabe dieses Übersetzers (Todd Hasak-Lowy)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch enthält eine Sammlung von Kurzgeschichten, die sich in ihrer emotionalen und intellektuellen Wirkung unterscheiden. Während einige Leser den kreativen Schreibstil und die unterhaltsamen Erzählungen loben, sind andere der Meinung, dass es den Geschichten nach der anfänglichen Aufregung an Substanz fehlt.

Vorteile:

Schillernder und kreativer Schreibstil, der die Leser in seinen Bann zieht.
Die Geschichten sind oft lustig, gefühlvoll und klug und sorgen für Unterhaltung.
Der Sprachgebrauch des Autors und seine unverwechselbare Erzählweise werden hoch gelobt.
Einige Geschichten schaffen es, tiefgründige Themen mit einer humorvollen Wendung zu behandeln.
Ideal für kurze Lesestunden, zum Beispiel vor dem Schlafengehen.

Nachteile:

Einige Geschichten können oberflächlich wirken oder es fehlt ihnen an Tiefe, wenn man darüber nachdenkt.
Metafiktive Ambitionen können von der Handlung ablenken.
Nicht alle Geschichten sind brillant, die Qualität ist unterschiedlich.
Bestimmte Themen können sich wiederholen, da die Charaktere in allen Geschichten ähnliche Züge aufweisen.

(basierend auf 7 Leserbewertungen)

Originaltitel:

The Task of This Translator

Inhalt des Buches:

Stilistisch gewagt, moralisch verwirrend und unverschämt komisch: Todd Hasak-Lowys Die Aufgabe dieses Übersetzers ist das Debüt eines Schriftstellers mit außergewöhnlichem Talent. In diesen sieben Geschichten fängt Hasak-Lowy die Absurdität ein, die oft entsteht, wenn sich sehr persönliche Krisen mit globalen Themen wie ethnischer Gewalt, Fettleibigkeit und den Medien überschneiden.

Ein Journalist macht sich auf den Weg, um eine Reportage über eine Diätfirma zu schreiben, die Bodyguards einsetzt, um übergewichtige Menschen vor sich selbst zu schützen. Im Café des israelischen Holocaust-Gedenkmuseums löst ein abgestandenes Gebäck eine Schlägerei zwischen einem amerikanischen Touristen und dem israelischen Kassierer aus. Ein Mann verlegt seine Brieftasche kurz vor einem Atomwaffenaustausch zwischen Indien und Pakistan. Ein unwilliger und größtenteils unqualifizierter Faulpelz findet sich in der Rolle des Übersetzers bei der bitteren Wiedervereinigung einer Familie wieder, die Jahre zuvor durch eine nicht näher bezeichnete Brutalität auseinandergerissen wurde.

The Task of This Translator ist eine herausragende Geschichtensammlung, die witzig, komplex und zutiefst menschlich ist.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780156031127
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Wir sind die Macht: Wie gewaltfreier Aktivismus die Welt verändert - We Are Power: How Nonviolent...
Ein mitreißender Blick auf den gewaltfreien...
Wir sind die Macht: Wie gewaltfreier Aktivismus die Welt verändert - We Are Power: How Nonviolent Activism Changes the World
Die Aufgabe dieses Übersetzers - The Task of This Translator
Stilistisch gewagt, moralisch verwirrend und unverschämt komisch: Todd Hasak-Lowys Die Aufgabe dieses...
Die Aufgabe dieses Übersetzers - The Task of This Translator
Wir sind die Macht: Wie gewaltloser Aktivismus die Welt verändert - We Are Power: How Nonviolent...
Ein mitreißender Blick auf den gewaltfreien...
Wir sind die Macht: Wie gewaltloser Aktivismus die Welt verändert - We Are Power: How Nonviolent Activism Changes the World

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)