Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 3 Stimmen.
Translating the Bible Into Action, 2nd Edition: How the Bible Can Be Relevant in All Languages and Cultures
Als Jesus von Maria geboren wurde, „übersetzte“ sich Gott in unsere menschliche Welt. Dieser Akt der Übersetzung durch Gott setzt sich heute fort, wo immer das Evangelium zum Ausdruck kommt, in jeder Sprache und in jeder Kultur, die unsere vielfältige Welt ausmacht.
Leider ignoriert die Kirche oft ihre kulturelle und sprachliche Vielfalt und drängt stattdessen eine dominante „Sprache“ und „Kultur“ für den Ausdruck des Glaubens auf. Das vorliegende Lehrbuch versucht, diese Situation zu ändern. Indem sie häufige Hindernisse aufzeigen, die Menschen daran hindern, sich mit der Heiligen Schrift auseinanderzusetzen, untersuchen die Autoren, wie Kirchen die Einheit in Christus bewahren und die Vielfalt ihrer Mitglieder feiern können.
Diese überarbeitete und aktualisierte Ausgabe befasst sich mit einem breiten Spektrum relevanter Themen und nutzt praktische Anwendungen, um die Bedeutung eines guten, kontextbezogenen Umgangs mit der Heiligen Schrift erneut zu verdeutlichen. Ein wichtiges Hilfsmittel, das Kirchenleitern hilft, Menschen zu ermutigen, mit Gott in ihrer eigenen Sprache zu kommunizieren und zu entdecken, dass Christus in ihrer Welt zu Hause sein will.