
Exonerating the Distinguished Jurists: Ibn Taymiyya's Raf' Al-Malām 'an Al-A'Imma Al-A'Lām in Translation
In Raf' al-Malā.
M 'an al-A'imma al-A'lā.
M. Ibn Taymiyya geht der Frage nach, warum ein Mujtahid davon abweichen kann, direkt nach Textbeweisen zu handeln. Dies bildet die Grundlage für seine Erörterung der Ursachen, die den Meinungsverschiedenheiten unter muslimischen Gelehrten im Allgemeinen zugrunde liegen, sowie der Tatsache, dass sie unterschiedliche Rechtsauffassungen vertreten und unterschiedliche Argumente zur Unterstützung dieser Auffassungen vorbringen. In diesem Werk ruft Ibn Taymiyya zu Toleranz und Verständnis für die von bedeutenden muslimischen Gelehrten gezogenen Schlussfolgerungen auf. Darüber hinaus betont er, dass selbst wenn sich ein Gelehrter in seinem Urteil irrt, nicht davon ausgegangen werden sollte, dass er absichtlich textliche Beweise ignoriert hat, da es verschiedene Gründe für das geben kann, was andere als Abweichung von textlichen Beweisen ansehen. Daher sollten solche Gelehrten nach Ibn Taymiyya nicht als tadelnswert und strafbar angesehen werden, sondern vielmehr als Gelehrte verehrt werden, die ihr Recht auf ijtihad ausgeübt haben. Selbst wenn man also davon ausginge, dass sich ein solcher Gelehrter geirrt hat, würde hinter einer solchen Abweichung mit Sicherheit ein methodischer Grund stehen und nicht ein absichtlicher Widerspruch zu den einschlägigen Textbelegen.
Darüber hinaus behauptet Ibn Taymiyya, dass die Haftung für die Strafe vom Vorliegen bestimmter Bedingungen und dem Nichtvorhandensein von Hindernissen abhängt, und er bekräftigt, dass es fast unmöglich ist, in dieser Hinsicht Gewissheit zu erlangen, da es sich eindeutig um einen sehr komplexen und komplizierten Prozess handelt. In diesem Werk wird deutlich, dass Ibn Taymiyya von verschiedenen Gelehrtentraditionen profitierte, in denen er sich auszeichnete, einschließlich der Rechtswissenschaft, des Hadith und der Philosophie, und daher ein bemerkenswertes Werk schuf, das sich von seiner Entstehung vor etwa acht Jahrhunderten bis heute als relevant erwiesen hat. Dieses Werk enthält den arabischen Text Raf' al-Malā.
M 'an al-A'imma al A'lā.
M und seine Übersetzung.