Bewertung:

Das Buch ist die Neuübersetzung eines Originaldokuments des Inkaführers Titu Cusi Yupanqui, in dem er seine Sicht der ersten Begegnungen zwischen den Inkas und den Spaniern schildert. Es wird für seine gute Lesbarkeit, die klaren Fußnoten und den aufschlussreichen historischen Kontext gelobt, obwohl es unter Tippfehlern im spanischen Text leidet.
Vorteile:⬤ Fesselnde Erzählung und Perspektive auf die Inka-Kultur
⬤ zweisprachiges Format verbessert das Verständnis
⬤ klare und hilfreiche Fußnoten und Einführung
⬤ stellt vorgefasste Meinungen über die Inkas in Frage
⬤ bietet aufschlussreiche politische Kommentare.
Einige Tippfehler im spanischen Text; einige kulturelle Aspekte wurden vom Autor ausgelassen.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
History of How the Spaniards Arrived in Peru - (Relascion de como los Espanoles Entraron en el Peru), Dual-Language Edition
Catherine Juliens neue Übersetzung von Titu Cusi Yupanquis Relasçion de como los Españoles Entraron en el Peru - ein Bericht über die spanische Eroberung Perus durch den letzten indigenen Herrscher des Inka-Reiches - zeichnet sich durch schülerorientierte Anmerkungen, Seitenumbrüche im Spanischen und eine Einleitung aus, die diese bemerkenswert reichhaltige Quelle in ihren kulturellen, historischen und literarischen Kontext stellt.