Bewertung:

Das Buch wird im Allgemeinen als unterhaltsam angesehen, mit einer gelungenen Übersetzung, die den Humor des Originalwerks einfängt. Einige Leser merken jedoch an, dass die Freiheiten, die in der Übersetzung genommen wurden, das Tempo und die Spannung der Geschichte beeinträchtigen können.
Vorteile:⬤ Unterhaltsame Lektüre
⬤ gute Übersetzung von Witzen und Boudoir-Komödien
⬤ erschwinglicher Preis für ein gebrauchtes Exemplar.
⬤ Übersetzung nimmt sich Freiheiten, die das Tempo beeinträchtigen
⬤ einige Leser fühlen sich manchmal gelangweilt
⬤ nicht die beste Version im Vergleich zu anderen.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
The Marriage Of Figaro
Der Kammerdiener eines Grafen bereitet sich darauf vor, das Zimmermädchen der Gräfin zu heiraten - bis klar wird, dass der Graf ein altes Gesetz wieder aufleben lassen will, das es ihm erlaubt, die Braut vor der Hochzeit auszunutzen. Die Pläne des Kammerdieners, den Grafen zu vereiteln, zeigen in Pierre Beaumarchais' Stück aus dem Jahr 1784 die wachsende französische Befürwortung einer Aristokratie, die eher auf Verdienst und Verstand als auf Geburt beruht...
"...der sehr talentierte amerikanische Dramatiker Richard Nelson hat eine neue und betont idiomatische Adaption vorgenommen... Nelsons Dialoge erweisen sich als entschieden zeitgenössisch.
"Clive Barnes, New York Post "Der Beaumarchais/Nelson/Serban FIGARO ist ein Vergnügen zu sehen, darüber zu sprechen, sich zu erinnern. "Julius Novick, The Village Voice