Bewertung:

Die Rezensionen zu „Camille“ heben seinen Status als klassisches literarisches Werk hervor, das eine tragische Liebesgeschichte erzählt, in deren Mittelpunkt Themen wie Liebe, Aufopferung und gesellschaftliche Erwartungen im Frankreich des 19. Die Leser schätzen die emotionale Tiefe, die fesselnden Charaktere und die Qualität der Übersetzung. Manche finden es jedoch deprimierend oder geschmacklos und kritisieren die Glaubwürdigkeit der Figuren.
Vorteile:⬤ Fesselnde und emotionale Erzählung
⬤ gut geschrieben, mit geschickter Charakterzeichnung
⬤ bietet historische und soziale Einblicke
⬤ ausgezeichnete Übersetzung
⬤ fesselnde Romanze, die Themen wie Liebe und Aufopferung aufgreift
⬤ steigert das Erlebnis der Oper 'La Traviata'.
⬤ Einige finden die Geschichte deprimierend oder düster
⬤ einige halten die Charaktere für unglaubwürdig oder unsympathisch
⬤ die Erzählung zieht sich stellenweise in die Länge
⬤ gemischte Meinungen über die zeitgenössische Relevanz und den Unterhaltungswert.
(basierend auf 62 Leserbewertungen)
The Lady of the Camellias
Der bahnbrechende Roman, der Verdis Oper La Traviata inspirierte, in einer glänzenden Neuübersetzung.
Eine der größten Liebesgeschichten aller Zeiten“, so Henry James, und die Inspiration für Verdis Oper La Traviata, das Oscar-prämierte Musical Moulin Rouge! und zahlreiche Ballette, Theaterstücke (mit Lillian Gish, Eleonora Duse, Tallulah Bankhead und Sarah Bernhardt in den Hauptrollen) und Filme (mit Greta Garbo, Robert Taylor, Rudolph Valentino, Isabelle Huppert und Colin Firth in den Hauptrollen). Die Kameliendame selbst wurde von der realen Kurtisane Marie Duplessis aus dem neunzehnten Jahrhundert inspiriert, der Geliebten des Autors des Romans, Alexander Dumas fils.
Sie ist allen als „Kameliendame“ bekannt, weil man sie nie ohne ihre Lieblingsblumen Marguerite Gautier, die schönste, dreisteste und teuerste Kurtisane von ganz Paris, sieht. Doch obwohl sie schon viele Liebhaber hatte, hat sie nie wirklich geliebt - bis sie Armand Duval kennenlernt, jung, gut aussehend und hoffnungslos in sie verliebt.
„Marguerite und Armand sind die Art von aufgeweckten, selbstzerstörerischen jungen Menschen, von denen wir auch heute noch in Zeitschriften lesen, die wir auf dem Bildschirm sehen oder mit denen wir auf Tuchfühlung gehen.“
--Liesl Schillinger, aus der Anmerkung zur Übersetzung.
Seit mehr als siebzig Jahren ist Penguin der führende Verlag für klassische Literatur in der englischsprachigen Welt. Mit mehr als 1.700 Titeln bietet Penguin Classics ein globales Bücherregal mit den besten Werken der Geschichte, der verschiedenen Genres und Disziplinen. Die Leser vertrauen darauf, dass die Reihe maßgebliche Texte bietet, die durch Einführungen und Anmerkungen von angesehenen Wissenschaftlern und zeitgenössischen Autoren sowie durch aktuelle Übersetzungen von preisgekrönten Übersetzern ergänzt werden.