Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
The Canons of Hippolytus: An English version, with introduction and annotation and an accompanying Arabic text
Der Kanon des Hippolyt ist eine Kirchenordnung, die von der Traditio apostolica abgeleitet ist, obwohl sie wesentliche Erweiterungen des Originals enthält; obwohl sie auf Griechisch verfasst wurde, ist sie nur in arabischer Sprache erhalten, die ihrerseits eine Übersetzung einer koptischen Version des Griechischen ist. Der Text regelt nicht nur die Durchführung von Weihen, Initiationen und rituellen Mahlzeiten, sondern gibt auch Anweisungen für das Verhalten von Christen und christlichen Geistlichen, wobei er sich insbesondere mit der Führung von Asketen befasst und die Bereitstellung eines Ortes der Gastfreundschaft erörtert.
Hier wird eine neue englische Fassung mit Anmerkungen vorgelegt, in denen die Besonderheiten der Überlieferung und Übersetzung für diejenigen erläutert werden, die des Arabischen nicht mächtig sind. Für diejenigen, die der arabischen Sprache etwas mächtig sind, wird der Text in arabischer Sprache gegenübergestellt.
Dem Text und den Anmerkungen ist eine ausführliche Einleitung vorangestellt; von besonderer Bedeutung in der Einleitung ist die erneute Prüfung von Datum und Herkunft des Dokuments. Während jahrhundertelang angenommen wurde, dass es aus Ägypten stammt, werden nun umfangreiche Beweise für einen kappadokischen oder antiochenischen Ursprung vorgelegt. Dies führt zu einer grundlegenden Neubewertung des Wertes des Dokuments für den Liturgiehistoriker, für den Historiker des Asketentums im vierten Jahrhundert und für den Sozialhistoriker.