Bewertung:

Das Buch ist ein hoch angesehenes Forschungsinstrument für Historiker und an Assyriologie Interessierte. Es bietet gründliche Transliterationen und Übersetzungen der assyrischen Königsinschriften, insbesondere derjenigen, die sich auf Ashurbanipal beziehen. Während es für seinen umfassenden Charakter und seine Zugänglichkeit gelobt wird, erwähnen einige Kritiker einen Mangel an begleitenden Autographen und praktischen Hilfen für Studenten, die die Keilschrift erlernen wollen.
Vorteile:⬤ Äußerst gründlich und detailliert
⬤ hervorragendes Forschungsinstrument für Historiker
⬤ bietet neben den Übersetzungen auch Transliterationen
⬤ Teil der renommierten RINAP-Reihe
⬤ nützlich für Einzelpersonen ohne Universitätszugang
⬤ lang erwarteter erster Band einer vollständigen Reihe.
⬤ Fehlende Autographen zu den Transliterationen
⬤ Übersetzungsarbeit ist für Studenten, die Keilschrift lesen lernen wollen, nicht sehr hilfreich
⬤ erfüllt möglicherweise nicht die Bedürfnisse von Linguisten, die alternative Lesarten suchen.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
The Royal Inscriptions of Ashurbanipal (668-631 BC), Assur-etal-ilani (630-627 BC), and Sin-sarra-iskun (626-612 BC), Kings of Assyria
Bietet aktualisierte Ausgaben von einundsiebzig historischen Inschriften des Aschurbanipal und enthält alle historischen Inschriften auf Tonprismen, Tonzylindern und Wandplatten sowie auf anderen Steinobjekten (einschließlich Pflastersteinen) aus Ninive, Assur und Kalhu.