Die lebendigen Worte - Band 1

Bewertung:   (4,6 von 5)

Die lebendigen Worte - Band 1 (Jeff Benner)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch bietet eine aufschlussreiche Erkundung des biblischen Hebräisch, wobei der Schwerpunkt auf alten Piktogrammen und ihren Bedeutungen liegt. Viele Leserinnen und Leser schätzen die Tiefe des Wissens, das es vermittelt, und behaupten, es verbessere ihr Verständnis der Heiligen Schrift. Kritisiert werden jedoch einige inkonsistente Übersetzungen und Interpretationen, die bestimmte Konzepte durcheinander bringen können.

Vorteile:

Die Leser finden das Buch aufschlussreich und inspirierend, mit einer einzigartigen Perspektive auf althebräische Wörter durch Piktogramme. Es wird als hilfreiches Hilfsmittel zur Vertiefung des Verständnisses der biblischen Texte und zur Verbesserung der hebräischen Sprachkenntnisse angesehen. Viele loben das Engagement des Autors, seine Zugänglichkeit und den bereichernden Inhalt, der mit dem geistigen Wachstum in Einklang steht.

Nachteile:

Einige Leser sind enttäuscht über das Fehlen umfassender Übersetzungen und finden bestimmte Argumente über Wortbedeutungen verwirrend oder unvereinbar mit traditionellen Auslegungen. Bestimmte vom Autor angebotene Übersetzungen wurden kritisiert, weil es ihnen an Klarheit oder biblischer Unterstützung mangelt, was zu möglichen Missverständnissen grundlegender Konzepte führt.

(basierend auf 42 Leserbewertungen)

Originaltitel:

The Living Words-Volume 1

Inhalt des Buches:

Die Lektüre einer Übersetzung eines Buches ist nicht dasselbe wie die Lektüre in der Originalsprache und wird durch den Ausdruck "lost in the translation" (in der Übersetzung verloren) treffend beschrieben. "Wann immer ein Text von einer Sprache in eine andere übersetzt wird, verliert er etwas von seinem Geschmack und seiner Substanz.

Das Problem wird durch die Tatsache verschärft, dass eine Sprache an die Kultur gebunden ist, die diese Sprache verwendet. Wenn der Text von einer anderen Kultur gelesen wird als der, in der er geschrieben wurde, verliert er seinen kulturellen Kontext. Ein biblisches Beispiel dafür ist das hebräische Wort tsur, das mit Fels übersetzt wird: "Er allein ist mein Fels und meine Rettung, er ist meine Zuflucht, ich werde nicht wanken" (Psalm 62,2, KJV).

Was ist ein Fels und was bedeutet er für Gott? Für uns mag es solide, schwer oder hart bedeuten, aber die kulturelle Bedeutung des Wortes tsur ist ein hoher Ort in den Felsen, zu dem man Zuflucht und Schutz sucht, ein Ort der Rettung. "The Living Words" ist eine eingehende Studie über das althebräische Vokabular und die Kultur der Bibel, die den Geschmack und die Substanz ersetzt, die uns abhanden gekommen sind.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781602641143
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Die lebendigen Worte - Band 1 - The Living Words-Volume 1
Die Lektüre einer Übersetzung eines Buches ist nicht dasselbe wie die Lektüre in der Originalsprache...
Die lebendigen Worte - Band 1 - The Living Words-Volume 1

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: