Bewertung:

Das Buch ist eine gut redigierte Sammlung mittelenglischer Geschichten und Gedichte mit hilfreichen Einführungen, Definitionen und leicht lesbaren Schreibweisen, die sich an Anfänger richten. Die Benutzer schätzen den ausgezeichneten Zustand des Buches und die nützlichen Hinweise, die es enthält.
Vorteile:Subtil bearbeitet für leichteres Lesen, enthält Definitionen schwieriger Wörter, hilfreiche Einführungen und Zusammenfassungen, hervorragender Zustand, gut für Klassen- und Privatbibliothek.
Nachteile:Das physische Format ähnelt einem Lehrbuch, was vielleicht nicht für alle ansprechend ist. In einigen Rezensionen wird auf die langen Lieferzeiten hingewiesen.
(basierend auf 5 Leserbewertungen)
The Middle English Breton Lays: The CA. 1518 Translation and the Middle Dutch Analogue, Mariken Van Nieumeghen
In diesem Band werden erstmals die mittelenglischen bretonischen Lieder für Lehrer und Studenten des Mittelalters zugänglich gemacht.
Bretonische Lays wurden von oder nach der Mode von Marie de France im zwölften Jahrhundert produziert und behaupten, literarische Versionen von Lays zu sein, die von alten Bretonen zur Begleitung der Harfe gesungen wurden. Die in diesem Band herausgegebenen Gedichte gelten als eindeutig englisch-bretonische Lays, da sie sich auf die Familienwerte im spätmittelalterlichen England konzentrieren.
Mit den hilfreichen Glossen, Anmerkungen, Einführungen und Anhängen des Bandes wird Studenten die Tür geöffnet, um mittelenglische Poesie und die mittelalterliche Familie gleichermaßen zu studieren.