Die Orakelknochen-Inschriften aus Huayuanzhuang Ost: Übersetzt mit einer Einleitung und einem Kommentar

Bewertung:   (5,0 von 5)

Die Orakelknochen-Inschriften aus Huayuanzhuang Ost: Übersetzt mit einer Einleitung und einem Kommentar (C. Schwartz Adam)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.

Originaltitel:

The Oracle Bone Inscriptions from Huayuanzhuang East: Translated with an Introduction and Commentary

Inhalt des Buches:

Seit 1899 wurden in der ehemaligen Hauptstadt des späten Shang-Staates, dem Anyang-Kern, mehr als 73.000 beschriftete Orakelschalen und -knochen in der Wasserburg gefunden. Nahezu alle diese Weissagungen wurden im Auftrag der Shang-Könige durchgeführt und haben zu der treffenden Charakterisierung geführt, dass Orakelknocheninschriften deren Beweggründe, Erfahrungen und Prioritäten beschreiben. Es gibt jedoch viel kleinere Mengen von Wahrsageberichten, die im Auftrag von anderen Mitgliedern der Shang-Elite als dem König durchgeführt wurden. Erstmals in den frühen 1930er Jahren entdeckt und kurz darauf gruppiert und periodisiert, geben Orakelknocheninschriften, die explizit von oder im Auftrag von "königlichen Familiengruppen" angefertigt wurden, Aufschluss über Schlüsselaspekte des täglichen Lebens in der Shang-Gesellschaft, die in der westlichen Wissenschaft kaum erwähnt werden. Die neu veröffentlichten Huayuanzhuang-Ost-Orakelknochen-Inschriften sind eine spektakuläre Ergänzung des Textkorpus aus Anyang: Hunderte intakter oder weitgehend intakter Schildkrötenpanzer und Rinderskapulae, die dicht mit Aufzeichnungen über die Weissagungen beschriftet sind, bei denen sie verwendet wurden. Sie wurden im Auftrag eines erwachsenen Prinzen der königlichen Familie angefertigt, dessen Eltern, die beide noch leben und sehr aktiv sind, mit ziemlicher Sicherheit der einundzwanzigste Shang-König Wu Ding (reg. um 1200 v. Chr.) und seine Gemahlin Lady Hao (fu Hao) waren.

Das Huayuanzhuang-Ost-Korpus ist ein ungewöhnlich homogener Satz von mehr als zweitausendfünfhundert Divinationsaufzeichnungen, die innerhalb eines kurzen Zeitraums im Auftrag eines Prinzen der königlichen Familie erstellt wurden. In der Regel gibt es mehrere Aufzeichnungen von Wahrsagungen zu gleichen oder ähnlichen Themen, die miteinander synchronisiert werden können, was nicht nur einen bemerkenswerten Zugang zur esoterischen Welt der Wahrsagungspraxis ermöglicht, sondern auch Mikrorekonstruktionen dessen, was im Wesentlichen der früheste und vollständigste "Tages- und Monatsplaner" Ostasiens ist. Da diese Texte ungewöhnlich sprachlich transparent und gut erhalten sind, eine homogene Orthographie und einen einheitlichen Inhalt aufweisen und auf einem beispiellos hohen Niveau veröffentlicht wurden, sind sie auch ein ideales Material, um das Lesen und Interpretieren früher epigraphischer Texte zu lernen. Die östlichen Orakelknocheninschriften von Huayuanzhuang sind ein enorm wichtiges Archiv von "materiellen Dokumenten" der Shang, die von einer bisher unbekannten Wahrsager- und Schreiberorganisation produziert wurden. Sie eröffnen uns eine völlig neue Sichtweise und Beschäftigung mit einem Mitglied der königlichen Familie zu Beginn der historischen Periode Chinas. Die vollständig kommentierte englische Übersetzung der Inschriften ist die erste ihrer Art und stellt eine lebendige neue Quelle der Shang-Geschichte dar, die genutzt werden kann, um das, was wir über die frühe chinesische Zivilisation und das Leben in der alten Welt wissen, neu zu schreiben und zu ergänzen.

Vor dem aufmerksamen Leser liegen die Motive, Sorgen und Erfahrungen eines späten Shang-Fürsten, der gleichzeitig im Dienste seiner Majestät, seiner Eltern und seiner eigenen Familie steht.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781501514487
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Hardcover

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Die Orakelknochen-Inschriften aus Huayuanzhuang Ost: Übersetzt mit einer Einleitung und einem...
Seit 1899 wurden in der ehemaligen Hauptstadt des...
Die Orakelknochen-Inschriften aus Huayuanzhuang Ost: Übersetzt mit einer Einleitung und einem Kommentar - The Oracle Bone Inscriptions from Huayuanzhuang East: Translated with an Introduction and Commentary

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: