
The Sentences of the Syriac Menander
Die Sätze des syrischen Menander sind in zwei syrischen Handschriften in der British Library überliefert, und zwar in einer vollständigen Fassung in einem Codex und in einer weitaus kürzeren Fassung, die nur einen kleinen Teil davon enthält, in einem anderen.
In diesem Buch wird der Text in seiner vollständigen Fassung kommentiert, wobei der Schwerpunkt auf Parallelen sowohl in der jüdischen Tradition als auch in der griechisch-römischen Welt liegt. Es wird gezeigt, dass der Text nicht, wie behauptet, das Werk des griechischen Autors Menander ist, sondern vielmehr ein Werk der jüdischen Weisheitsliteratur, das auf Syrisch verfasst wurde, möglicherweise in der antiken Stadt Edessa selbst, und in christlichen Mönchskreisen aufbewahrt wurde.