Bewertung:

Das Buch „The South American Expeditions, 1540-1545“ von Alvar Núñez Cabeza de Vaca stellt eine faszinierende Schilderung von Cabeza de Vacas Erfahrungen in Südamerika dar und hebt seine einzigartige Perspektive als Eroberer hervor, der Sensibilität für die indigenen Kulturen zeigte. Während die Übersetzung von Baker Morrow für ihre Klarheit und ihr Engagement bekannt ist, sind einige Kritiker der Meinung, dass es ihr im Vergleich zu früheren spanischen Ausgaben an Tiefe und Nuancen fehlt und sie keine umfassende Analyse von Cabeza de Vacas Kontext bietet.
Vorteile:⬤ Fesselnde Erzählung über Überleben und kulturelles Feingefühl
⬤ Morrows Übersetzung ist klar und fesselnd
⬤ bietet wertvolle Einblicke in indigene Völker und die Umwelt
⬤ Cabeza de Vacas Perspektive unterscheidet sich erfrischend von der anderer Konquistadoren.
⬤ Der Übersetzung fehlt es möglicherweise an Tiefe und Nuancen im Vergleich zu den Originaltexten
⬤ begrenzte Analyse des historischen Kontextes
⬤ einige Rezensenten bevorzugen die spanische Ausgabe wegen ihrer Authentizität
⬤ beschrieben als weniger ein persönlicher Bericht und mehr eine Paraphrase.
(basierend auf 2 Leserbewertungen)
The South American Expeditions, 1540-1545
Cabeza de Vacas Bericht über seine südamerikanischen Expeditionen wurde erstmals 1555 veröffentlicht und ist ein detaillierter Bericht über seine fünf Jahre als Gouverneur der spanischen Provinz Rio de la Plata in Südamerika. Cabeza de Vaca war bereits ein berühmter Entdecker, als er nach La Plata ging, bekannt für seine große Reise durch Nordamerika in den 1520er und 1530er Jahren und für den Relaci n, den er über diese Reise schrieb.
Seine Erzählungen über seine Fluss- und Walderkundungen in Südamerika zeigen, dass er nichts von seiner frühen Neugier und seinem Tatendrang verloren hatte. Er war der große weltliche Verfechter der Eingeborenen der Neuen Welt und der einzige Spanier, der die Küsten und das Innere von zwei Kontinenten erforschte.
Dieses Buch ist einer der wichtigsten Berichte aus erster Hand über die spanische Eroberung Amerikas im sechzehnten Jahrhundert. Morrows neue Übersetzung macht Cabeza de Vacas Abenteuer zum ersten Mal einem breiten englischsprachigen Publikum zugänglich.