Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 3 Stimmen.
The Origins of Buddhist Monastic Codes in China: An Annotated Translation and Study of the Chanyuan Qinggui
The Origins of Buddhist Monastic Codes in China enthält die erste vollständige Übersetzung von Chinas frühestem und einflussreichstem Klosterkodex. Der Text Chanyuan qinggui (Regeln der Reinheit für das Chan-Kloster) aus dem zwölften Jahrhundert bietet eine Fülle von Details zu allen Aspekten des Lebens in öffentlichen buddhistischen Klöstern während der Sung-Zeit (960-1279).
Der erste Teil besteht aus Yifas Überblick über die Entwicklung der klösterlichen Vorschriften in der Geschichte des chinesischen Buddhismus, einer Biografie des Autors des Textes und einer Analyse des sozialen und kulturellen Kontextes des vormodernen chinesischen buddhistischen Mönchtums. Von besonderer Bedeutung sind die Verbindungen, die zwischen den Chan-Traditionen und dem doppelten Erbe der chinesischen Kultur und dem indischen buddhistischen Vinaya hergestellt werden.
Obwohl ein Großteil des Quellenmaterials des Textes direkt auf die Vinayas und die Werke des Vinaya-Befürworters Daoan (312-385) und des L-Meisters Daoxuan (596-667) zurückgeht, enthält das Chanyuan qinggui Elemente, die den ursprünglichen Vinaya-Texten fremd sind - Elemente, die aus der chinesischen Regierungspolitik und der traditionellen chinesischen Etikette übernommen wurden. Im Anschluss an den Überblick des Übersetzers folgt eine vollständige Übersetzung des Textes mit ausführlichen Kommentaren.