Du sollst nicht töten oder du sollst nicht morden? Der Angriff auf einen biblischen Text

Bewertung:   (4,4 von 5)

Du sollst nicht töten oder du sollst nicht morden? Der Angriff auf einen biblischen Text (Ann Bailey Wilma)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch erörtert die Übersetzung des Gebots „Du sollst nicht töten“ im Vergleich zu „Du sollst nicht morden“ und die Auswirkungen dieser Übersetzungen im Kontext der sozialen und politischen Veränderungen. Während ein Leser die wissenschaftliche Analyse und die ethischen Argumente des Buches lobt, kritisiert ein anderer das Buch wegen sachlicher Ungenauigkeiten.

Vorteile:

Das Buch ist gut recherchiert und enthält eine fundierte wissenschaftliche Analyse, die die umfassenden Kenntnisse des Autors über hebräische und biblische Übersetzungen unter Beweis stellt. Es wirft wichtige ethische Fragen zu den gesellschaftlichen Auswirkungen von Übersetzungsentscheidungen auf.

Nachteile:

Ein Rezensent argumentiert, dass die Behauptungen des Autors faktisch falsch sind, indem er behauptet, dass die ursprüngliche Übersetzung „Du sollst nicht morden“ lautet, was darauf hindeutet, dass das Buch auf falschen Voraussetzungen beruht und von einer politischen Agenda angetrieben wird.

(basierend auf 3 Leserbewertungen)

Originaltitel:

You Shall Not Kill or You Shall Not Murder?: The Assault on a Biblical Text

Inhalt des Buches:

Fast alle englischen Bibelübersetzungen des letzten Drittels des zwanzigsten Jahrhunderts haben den Wortlaut des sechsten Gebots von "töten" in "morden" geändert.

Das hebräische Wort, das in dem Gebot vorkommt, hat eine breitere semantische Bandbreite als "Mord". "Wilma Ann Bailey erörtert, warum die protestantische und die jüdische Tradition den Wortlaut änderten und warum die römisch-katholische Tradition dies nicht tat.

Sie untersucht auch die Auswirkungen, die der Wortlaut in Zukunft für Menschen haben wird, die glauben, dass es in der hebräischen Bibel kein allgemeines Verbot des Tötens gibt, und warum Fragen des Tötens, die weiter gefasst sind als Mord - Todesstrafe und gerechter Krieg - nicht mehr Teil der Diskussion über das Gebot sind.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780814652145
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Du sollst nicht töten oder du sollst nicht morden? Der Angriff auf einen biblischen Text - You Shall...
Fast alle englischen Bibelübersetzungen des...
Du sollst nicht töten oder du sollst nicht morden? Der Angriff auf einen biblischen Text - You Shall Not Kill or You Shall Not Murder?: The Assault on a Biblical Text

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)