
A New Buddhist Hybrid Sanskrit Reader
Das buddhistische Hybrid-Sanskrit ist kein verschlechtertes Sanskrit (wie viele bei der Entdeckung buddhistischer Texte in Sanskrit glaubten), sondern, den theoretischen Grundlagen der Pionierarbeit von Franklin Edgerton folgend, eine Sprache mit ihrer Grammatik und ihrem Vokabular sui generis, die über einen langen Zeitraum zur Verbreitung der Lehre Buddhas eingesetzt wurde.
Der Reader ist als Lehrbuch für fortgeschrittene Studenten mit Interesse an Nicht-Standard-Sanskrit und Mittelindisch gedacht. Eine wesentliche Neuerung des Readers besteht darin, dass er Auszüge aus repräsentativen Texten enthält, die entweder kürzlich auf der Grundlage neuer Manuskripte kritisch neu herausgegeben wurden oder aus Texten, die zur Zeit von Edgertons Veröffentlichungen unbekannt waren.
Alle Auszüge werden von Kommentaren begleitet, die ihre grammatikalischen Besonderheiten erläutern, sowie von einer Auswahl spezifischer lexikalischer Elemente.