Bewertung:

Das Buch gilt allgemein als umfassende Ressource für Übersetzer, insbesondere für diejenigen, die am Anfang ihrer Karriere stehen. Es deckt ein breites Spektrum an Themen ab, die für freiberufliche Übersetzer relevant sind, darunter Geschäftspraktiken, Management und die technischen Aspekte des Übersetzens. Es wurde jedoch kritisiert, dass es veraltet sei und nicht den Erwartungen einiger Leser entspreche, die sich fortgeschrittenere Inhalte wünschten.
Vorteile:⬤ Umfassende Behandlung verschiedener Aspekte des freiberuflichen Übersetzungsgeschäfts.
⬤ Die umfangreiche Erfahrung des Autors bietet wertvolle Einblicke.
⬤ Gut geschrieben und informativ, mit praktischen Beispielen.
⬤ Nützlich für Anfänger und diejenigen, die ein Übersetzungsunternehmen gründen.
⬤ Wertvoll für Freiberufler, die das Übersetzen als qualifizierten Beruf anerkennen.
⬤ Veraltete Informationen, insbesondere zu technischen Aspekten wie Ausrüstung.
⬤ Einige Leser fanden es langweilig oder nicht ansprechend.
⬤ Die Erwartungen an den Inhalt waren unterschiedlich, einige wünschten sich fortgeschrittene Themen.
⬤ Es fehlen bestimmte praktische Ressourcen, wie z. B. Dokumentvorlagen.
⬤ Der Schwerpunkt auf der geschäftlichen Seite entspricht nicht den Interessen aller Leser.
(basierend auf 11 Leserbewertungen)
A Practical Guide for Translators
Neueste Ausgabe des erfolgreichen Bestsellers, der die kommerzielle Übersetzung aus der Sicht des Übersetzers und des Kunden betrachtet.