Bewertung:

Das Buch ist eine gut angenommene Quelle, die einen reichen Einblick in die armenische Kultur bietet und übersetzte Werke armenischer Schriftsteller und historische Geschichten enthält. Einige Leser bemängelten jedoch Probleme bei der Bearbeitung und Formatierung.
Vorteile:Großartiges Hilfsmittel für Armenier, gut recherchiert, informativ über die Kultur, enthält bedeutende Werke armenischer Schriftsteller und ist gut formatiert.
Nachteile:Enthält Bearbeitungs- und Formatierungsfehler (z. B. veraltete Formulierungen wie „zum Vergrößern anklicken“) und typografische Fehler.
(basierend auf 5 Leserbewertungen)
An Anthology of Legends and Poems of Armenia
Die Fliese ist eine Übersetzung ausgewählter armenischer Gedichte und Legenden. Dazu gehören auch einige Episoden aus den Chroniken von Moses von Khorene, einem armenischen Historiker aus dem fünften Jahrhundert, in denen legendäre Begebenheiten der alten armenischen Geschichte erzählt werden.
Das Buch schließt mit einem langen Essay von Aram Raffi, der die lange Geschichte der armenischen Literatur kontextualisiert. Der Essay geht auch auf die lange religiöse Geschichte Armeniens ein, beginnend mit einer ausführlichen Diskussion über die alten heidnischen Gottheiten. Armenien liegt in einer Region, die eine Kreuzung zwischen Asien und Europa darstellt, und wurde immer wieder von der jeweils herrschenden Regionalmacht erobert, angefangen bei den Assyrern, Babyloniern, Persern, Mazedoniern, über die Osmanen und schließlich die Russen.
Dennoch ist es Armenien gelungen, sich eine einzigartige kulturelle und sprachliche Identität zu bewahren. Die Armenier haben eine umfangreiche Literatur hervorgebracht.
Leider ist davon nur wenig ins Englische übersetzt worden. Diese Anthologie ist eine der wenigen Übersetzungen armenischer Literatur, die sich auf Legenden und Gedichte aus Armenien, insbesondere aus der heidnischen Zeit, bezieht.