Bewertung:

An Introduction to Haiku von Harold G. Henderson ist eine zeitlose Anthologie, die den Leser anhand von Übersetzungen bedeutender japanischer Dichter in die Welt des Haiku einführt. Das Buch wird für seine aufschlussreichen Kommentare und doppelten Übersetzungen gelobt, die das Verständnis verbessern, aber einige Rezensionen erwähnen Einschränkungen in den Übersetzungen und den Wunsch nach aktualisierten Ausgaben.
Vorteile:⬤ Bietet aufschlussreiche Kommentare zur Geschichte und Entwicklung des Haiku.
⬤ Enthält sowohl Transliteration als auch wörtliche Übersetzungen, die es dem Leser ermöglichen, die Sprache zu verstehen.
⬤ Vermittelt ein tiefes Verständnis der wichtigsten Haiku-Meister.
⬤ Unverzichtbar für Anfänger und alle, die sich für Poesie interessieren.
⬤ Wunderschön kuratierte Auswahl von Gedichten.
⬤ Einige Übersetzungen gelten als minderwertig oder veraltet.
⬤ Es gibt keine endgültigen Übersetzungen, so dass Raum für persönliche Interpretationen bleibt.
⬤ Das Buch könnte sich für fortgeschrittene Leser in seinem Umfang begrenzt anfühlen.
(basierend auf 13 Leserbewertungen)
Intro to Haiku: An Anthology of Poems and Poets from Basho to Shiki
Harold G. Henderson war von 1927 bis 1929 Assistent des Kurators für fernöstliche Kunst am Metropolitan Musuem of Art.
Im Jahr 1930 ging er nach Japan, wo er die folgenden drei Jahre lebte. Nach seiner Rückkehr in die USA wurde er Mitglied des Lehrkörpers der Columbia University, wo er Japanisch unterrichtete und einen Kurs über die Geschichte der japanischen Kunst initiierte. Er ging 1955 in den Ruhestand.
Zu seinen veröffentlichten Werken gehören The Bamboo Broom, Surviving Works of Sharaku (mit Louis V. Ledoux) und A Handbook of Japanese Grammar.
Er übersetzte auch H. Minamotos Illustrierte Geschichte der japanischen Kunst, usw.
Herr Henderson lebt in New York City.