Bewertung:

Das Buch „Eirik der Rote und andere isländische Sagen“ enthält eine Sammlung isländischer Sagen, die von Gwyn Jones übersetzt wurden. Die Leserinnen und Leser schätzen die ansprechenden und flüssigen Übersetzungen sowie die informative Einleitung. Das Buch zeichnet sich durch seinen literarischen Wert aus und bietet eine Mischung aus realistischen Erzählungen und legendären Sagen. Einige Leser wünschen sich jedoch mehr Erklärungen und Quellen, während einige das Buch weniger spannend finden als erwartet.
Vorteile:Die Übersetzungen sind flüssig und stilvoll. Das Buch bietet eine abwechslungsreiche Auswahl von Sagen, die literarisch sehr wertvoll sind. Es wird für seine fesselnde Erzählung und seine informative Einführung geschätzt. Für die Leser ist es eine gute Möglichkeit, etwas über die Wikingerzeit und die isländische Kultur zu erfahren.
Nachteile:Einige Leser waren enttäuscht über das Fehlen von Erläuterungen, eines Glossars und wissenschaftlicher Quellen, wodurch sich das Buch eher für die Freizeitlektüre als für ernsthafte Studien eignet. Einige fanden das Tempo mühsam und nicht so spannend wie erhofft.
(basierend auf 17 Leserbewertungen)
Eirik the Red and Other Icelandic Sagas
Ausgewählt von Gwyn Jones - dem bedeutenden Keltologen - wegen ihrer Exzellenz und Vielfalt, umfassen diese neun isländischen Sagen Hen-Thorir, Die Männer vom Vapnfjord, Thorstein mit dem Stab, Hrafnkel, der Priester von Frey, Thidrandi, den die Göttinnen erschlugen, Authun und der Bär, Gunnlaug Wurmzunge, König Hrolf und seine Champions sowie das Titelstück.
Über die Reihe:Seit über 100 Jahren stellt Oxford World's Classics das breiteste Spektrum an Literatur aus aller Welt zur Verfügung. Jeder erschwingliche Band spiegelt Oxfords Engagement für die Wissenschaft wider und bietet den genauesten Text sowie eine Fülle weiterer wertvoller Merkmale, darunter fachkundige Einführungen von führenden Autoritäten, umfangreiche Anmerkungen zur Erläuterung des Textes, aktuelle Bibliografien für weitere Studien und vieles mehr.