Englische Übersetzer von Homer - Von George Chapman bis Christopher Logue

Bewertung:   (4,1 von 5)

Englische Übersetzer von Homer - Von George Chapman bis Christopher Logue (Simeon Underwood)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 4 Stimmen.

Originaltitel:

English Translators of Homer - From George Chapman to Christopher Logue

Inhalt des Buches:

Seit Chapmans berühmter Übersetzung am Ende des elisabethanischen Zeitalters nehmen Homer und die Übersetzung seiner Werke einen zentralen Platz in der englischen Literatur ein. Dieses Buch zeichnet die große Tradition englischer Homer-Übersetzungen nach und konzentriert sich dabei insbesondere auf die Beiträge von Chapman, Pope, E.

V. Rieu und Christopher Logue - Namen, die an sich schon die große Bandbreite der Herangehensweise an Homers Original zeigen.

Die Übersetzung wird oft als Ausdruck ihrer Zeit gesehen, und der Autor untersucht die unterschiedlichen Haltungen der einzelnen Epochen zu Homer und zur Aufgabe des Übersetzers. In der Nachkriegszeit schließlich, in der die Übersetzungswissenschaft selbst in den Vordergrund der Literatur- und Kulturwissenschaft gerückt ist, bietet dieses Buch eine kurze Einführung in die Hauptlinien des zeitgenössischen Denkens in diesem Bereich und veranschaulicht sie anhand von Beispielen aus der Tradition der englischen Homer.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780746308707
Autor:
Verlag:
Untertitel:From George Chapman to Christopher Logue
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:1997
Seitenzahl:144

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Englische Übersetzer von Homer - Von George Chapman bis Christopher Logue - English Translators of...
Seit Chapmans berühmter Übersetzung am Ende des...
Englische Übersetzer von Homer - Von George Chapman bis Christopher Logue - English Translators of Homer - From George Chapman to Christopher Logue

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: