Bewertung:

Der Rezensent beschreibt eine persönliche und emotionale Verbindung zu Khai Dons Gedichtband und schätzt die lebendige Darstellung von Wasser und die Themen des Lebens, der Spiritualität und der Umwelt. Die Gedichte haben einen tiefen Eindruck hinterlassen und den Rezensenten ermutigt, sich mit seinem eigenen Schreiben auseinanderzusetzen.
Vorteile:⬤ Lebendige und wortgewandte Darstellung von Themen
⬤ die eine starke emotionale Reaktion hervorrufen
⬤ die zum persönlichen Nachdenken und zur Kreativität anregen
⬤ Verbindung zur Kultur des Mekong-Deltas.
Keine explizite Erwähnung; erfordert möglicherweise einen kontemplativen Lesestil, den nicht alle Leser schätzen.
(basierend auf 1 Leserbewertungen)
Drowning Dragon Slips by Burning Plains: Poems
Drowning Dragon Slips by Burning Plains widerspricht der im Westen vorherrschenden Meinung über Frauen und das Land des malerischen, „üppigen“ und „charmanten“ Mekong-Deltas.
Als Reisfeld inmitten der kommunistischen und der von den Amerikanern unterstützten Regierung war das Delta eine wichtige Ressource, die beide Seiten des Krieges in Vietnam ernährte. Im Mekong-Delta kam es zu unzähligen Massakern ungeheuren Ausmaßes.
Doch die Geschichte wischte die Verletzungen weg, als hätte der Fluss sie vergessen. In ihrer Debütsammlung erkundet Khải Đơn die Bedeutung des Frauseins in einem Land, das seiner Unschuld beraubt wurde. Durch einen collageartigen Ansatz aus persönlicher Geschichte und Fabeln präsentieren Khải Đơns Gedichte einen schleichenden Strom von Erinnerungen, an die sich junge Menschen nicht erinnern wollen und über die alte Menschen nicht sprechen.
In Gedichten, die klagen und sich wundern, fordert Khải Đơn die Erzählung für ihr Volk zurück, indem sie unerwartetes Material aus der Sozialforschung, CIA-Dokumenten und amerikanischen Militärauswertungen verwendet, um die vorherrschende Erzählung über das Delta im und nach dem Krieg zu untergraben. Ihre Gedichte erzählen von alten Bomben, die sich in Mangos verwandeln, von Reis, der aus Einschusslöchern keimt, und von jeder Frau, die ihren Weg nach Hause verliert.