Für all mein Gehen: Free-Verse-Haiku von Taneda Santoka mit Auszügen aus seinen Tagebüchern

Bewertung:   (4,6 von 5)

Für all mein Gehen: Free-Verse-Haiku von Taneda Santoka mit Auszügen aus seinen Tagebüchern (Santoka Taneda)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Die Rezensionen heben die tiefe Wirkung von Santokas Haiku und Tagebucheinträgen hervor und betonen ihre emotionale Tiefe und den Einblick in sein Leben als wandernder Dichter. Die Leser schätzen die Authentizität seines Werks und die Verbindung von Poesie und persönlichen Reflexionen, während einige Kritiker Bedenken hinsichtlich der Qualität der Übersetzung und des Preises äußern.

Vorteile:

Emotionale Tiefe und ehrlicher Ausdruck in Santokas Haiku.
Die Tagebucheinträge bereichern das Leseerlebnis und bieten einen historischen Kontext.
Das Buch ist eine schnelle, angenehme Lektüre, oft bewegend und nachvollziehbar, vor allem für diejenigen, die mit Spaziergängen oder Wanderungen vertraut sind.
Einzigartige Haiku in 'freien Versen' brechen mit traditionellen Formen und sorgen für zusätzliche Kreativität.
Gut gelungene Übersetzungen, die vor allem die Stimme des Dichters wiedergeben.

Nachteile:

Einige Beschwerden über den hohen Preis der Taschenbuchausgabe.
Einige sind der Meinung, dass andere Übersetzer Santokas Originalstimme besser wiedergeben.
Begrenzte Verwendung der japanischen Original-Kanji neben den englischen Übersetzungen, was für manche Leser ein Nachteil sein könnte.

(basierend auf 14 Leserbewertungen)

Originaltitel:

For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka with Excerpts from His Diaries

Inhalt des Buches:

Im April 1926 begab sich der japanische Dichter Taneda Santoka (1882-1940) auf die erste von vielen Wanderreisen, auf denen er Tausende von Kilometern durch die japanische Landschaft zurücklegte. Diese Reisen waren Teil seiner religiösen Ausbildung als buddhistischer Mönch und zugleich literarische Inspiration für seine einprägsamen und oft schmerzlich bewegenden Gedichte. Die Werke, die er in dieser Zeit schrieb, sind ein Zeugnis seiner Suche nach spiritueller Erleuchtung.

Obwohl Santoka ein Meister des Haiku im konventionellen Stil war, das er in seiner Jugend schrieb, sind die meisten seiner Werke, für die er am meisten bewundert wird, in freier Form verfasst. Er hinterließ auch eine Reihe von Tagebüchern, in denen er häufig die Umstände festhielt, die zur Komposition eines bestimmten Gedichts oder einer Gruppe von Gedichten geführt hatten. In For All My Walking macht der Meisterübersetzer Burton Watson Santokas Lebensgeschichte und literarische Reisen für englischsprachige Leser und Studenten des Haiku und des Zen-Buddhismus zugänglich. Er ermöglicht uns eine direkte Begegnung mit Santoka, nicht indem er uns seine eigene Meinung vorenthält, sondern indem er uns Raum lässt, uns unsere eigene zu bilden. Watsons Übersetzungen bringen nicht nur die Poesie, sondern auch die emotionale Kraft, die den Gedichten zugrunde liegt, zum Ausdruck.

Dieser Band enthält 245 Gedichte Santokas und Auszüge aus seinem Prosatagebuch sowie eine Chronologie seines Lebens und eine überzeugende Einleitung, die einen historischen und biografischen Kontext zu Taneda Santokas Werk liefert.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780231125178
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2003
Seitenzahl:128

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Für all mein Gehen: Free-Verse-Haiku von Taneda Santoka mit Auszügen aus seinen Tagebüchern - For...
Im April 1926 begab sich der japanische Dichter...
Für all mein Gehen: Free-Verse-Haiku von Taneda Santoka mit Auszügen aus seinen Tagebüchern - For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka with Excerpts from His Diaries

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: