Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 4 Stimmen.
Gabriel: An English Translation
„Eine bewundernswerte List, in der Tat! Der gutaussehende, heldenhafte Erbe eines riesigen Anwesens, der als Mann dazu erzogen wurde, den Beschäftigungen eines Mannes nachzugehen und Frauen zu verachten, ist am Boden zerstört, als er im Alter von siebzehn Jahren erfährt, dass er in Wirklichkeit eine Frau ist.
Gabriel weigert sich mutig, ihre männlichen Privilegien aufzugeben, und ihr tragischer Kampf, zu arbeiten, zu kämpfen und zu lieben, so wie sie es kann, bietet einen Einblick in die Hindernisse, mit denen George Sand konfrontiert war, die produktive intellektuelle Frau, die von der populären Presse als promiskuitive, Zigarre rauchende Kauzigkeit in Hosen dargestellt wurde. „Seltsam, dass das männlichste Talent unserer Zeit das einer Frau sein soll! „rief ein Rezensent 1838 aus.
Die Einführung von Kathleen Robin Hart kontextualisiert das Drama und erörtert seine Beziehung zum Theater von Sands Zeit, zur sentimentalen Tradition, zum subversiven Wirken von Karneval und Maskerade sowie zur literarischen Androgynität in den Werken der Romantik. Die Einführung von Kathleen Robin Hart kontextualisiert das Drama und erörtert seine Beziehung zum Theater von Sands Zeit, zur sentimentalen Tradition, zum subversiven Wirken von Karneval und Maskerade und zur literarischen Androgynität in romantischen Werken.