Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Signed Language Interpreting in the Workplace, Volume 15
In den letzten vierzig Jahren hat sich die Art der Arbeit dramatisch verändert, da Gehörlose zunehmend in Angestellten- oder Büroberufen tätig sind.
Der Anstieg der Zahl gehörloser Berufstätiger hat zu Beschäftigungsmöglichkeiten für Gebärdensprachdolmetscher in einer Vielzahl von Arbeitsumgebungen geführt, was eine Reihe von Herausforderungen mit sich bringt, die spezielle Strategien erfordern. Aspekte wie die soziale Interaktion zwischen Mitarbeitern, die ungeschriebenen Muster und Regeln des Verhaltens am Arbeitsplatz, hierarchische Strukturen und die sich verändernde Dynamik der Beziehungen zwischen gehörlosen Mitarbeitern und Dolmetschern schränken die Rolle des Dolmetschers und seine Dolmetschleistung ein.
Jules Dickinsons Untersuchung der Interaktionen zwischen Dolmetschern am Arbeitsplatz basiert auf der bisher einzigen detaillierten empirischen Studie zu diesem Thema. Anhand von Antworten aus der Praxis und Transkripten realer Interaktionen von Dolmetschern am Arbeitsplatz zeigen Dickinsons Ergebnisse die Komplexität der Rolle und der Aufgaben des Dolmetschers. Das Buch konzentriert sich auf die Art und Weise, wie Gebärdensprachdolmetscher die Interaktion zwischen gehörlosen und hörenden Mitarbeitern in Teambesprechungen beeinflussen, indem es sich auf Humor, Small Talk und die gemeinsame Ebene konzentriert.
Gebärdensprachdolmetschen am Arbeitsplatz zeigt, dass gehörlose Mitarbeiter hochqualifizierte Fachleute benötigen, damit sie sich am Arbeitsplatz auf gleicher Ebene mit ihren hörenden Kollegen integrieren können. Darüber hinaus bietet es umsetzbare Erkenntnisse für Dolmetscher am Arbeitsplatz, die eine wertvolle Ressource für Dolmetschstudenten, Praktiker, Dolmetschausbilder und Forscher darstellen.