Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 13 Stimmen.
Whisper of Splendor: Poems by Chong Hyon-Jong
Whisper of Splendor enthält etwa 60 Gedichte des Autors, die seine poetischen Ideale und seine Kunst demonstrieren. In dem Buch bemerkt der Leser die Neigung des Autors, das verworrene Geflecht von Bedeutungen, das sein Bewusstsein umhüllt, zu entfernen, um die Dinge so zu nehmen, wie sie sind und sich bewegen. Chong lehnt es ab, die Dinge von außen zu übersetzen und daraufhin ihre komplizierten Bedeutungen zu konstruieren, und verlässt sich nun auf seine intensive Vision, um eine neue Poesie zu schaffen. Er ist ein Realist der Vision geworden.
Das Auge des Geistes - die inneren Wellen - versetzt ihn in den morgigen Tag, an dem das Herz erwacht und die Zeit in voller Blüte steht, trotz der Übel der modernen Welt. Seine Gedichte, die von ästhetischem Streben, philosophischem Wissen und der Sehnsucht nach robuster Menschlichkeit durchdrungen sind, sind ergreifend schön, visionär und oft auch humorvoll.
Chong Hyon-Jong wurde 1939 in Seoul, Korea, geboren, schloss sein Studium der Philosophie an der Yonsei-Universität ab und debütierte 1965 mit „Hyondae Munhak“ als Dichter. Zu seinen Gedichtbänden gehören The Dream of Things, Call Me Mr. Star, Like a Ball Bouncing upon Falling, Not Much Time to Love, A Flower, The World's Trees, Thirst as Well as a Fountain, und Can't Bear It. Er übersetzte auch mehrere literarische Bücher ins Koreanische.
Cho Young-Shil ist die Übersetzerin von drei koreanischen Gedichtbänden: One Day, Then Another von Kim Kwang-Kyu (White Pine Press, 2013), A Warm Family von Kim Hu-Ran (Codhill Press, 2014), A Lion at Three in the Morning von Nam Jin-Woo (Homa & Sekey Books, 2017). Sie schrieb Flowers Going to Seeds, einen Gedichtband zum Andenken an ihre Mutter (1908-2001), und schreibt in ihrer Freizeit Gedichte für junge Erwachsene.