Bewertung:

Die Rezensionen zu „Geronimo Stilton #19: Lost in Translation“ heben die fesselnde Mischung aus Abenteuer und Geschichte hervor, wobei der Schwerpunkt auf der Geschichte um den Stein von Rosette liegt. Die Leser schätzen die unterhaltsame, rasante Erzählung und den pädagogischen Wert, den sie bietet, was sie für Kinder unterhaltsam und für Erwachsene nostalgisch macht. In einigen Kritiken wird jedoch darauf hingewiesen, dass die Illustrationen verbessert werden könnten und das Buch eher für jüngere Leser geeignet wäre.
Vorteile:⬤ Fesselnde Geschichte mit einer lustigen Mischung aus Abenteuer und Geschichte
⬤ rasant und informativ
⬤ spricht sowohl Kinder als auch nostalgische Erwachsene an
⬤ sympathische Charaktere und eine spannende Erzählung.
⬤ Artwork könnte besser sein
⬤ könnte für jüngere Leser im Alter von etwa 8 Jahren besser geeignet sein
⬤ einige Schwierigkeiten bei der Unterscheidung der Charaktere.
(basierend auf 5 Leserbewertungen)
Geronimo Stilton Graphic Novels #19: Lost in Translation
Während Napoleons Feldzug in Ägypten 1798 findet Leutnant Pierre-Fran ois Bouchard den Stein von Rosette.
Aber er weiß nicht, dass die Piratenkatzen das Originalstück bereits durch ihre eigene Version ersetzt haben. Jetzt ist es an Geronimo und seinen Freunden, den echten Stein zu finden und ihn der Geschichte zurückzugeben.