Bewertung:

Die Rezensionen heben Charles Luks Übersetzung des Vimalakirti Nirdesa als bedeutendes und unterhaltsames Hilfsmittel für nicht klösterliche Praktizierende des Buddhismus hervor und betonen seine Zugänglichkeit und seinen tiefgründigen Inhalt. Während die Übersetzung für ihre Klarheit und ihren theatralischen Charakter gelobt wird, gibt es einige abweichende Meinungen über den Inhalt der indischen buddhistischen Texte.
Vorteile:⬤ Ausgezeichnete Übersetzung, die sowohl verständlich als auch erleuchtend ist
⬤ zugänglich für nicht-monastische Praktizierende
⬤ enthält Humor und hat einen großartigen Fluss
⬤ hochwertige Produktion und Lesbarkeit
⬤ wird als ein Muss für angehende Bodhisattvas angesehen.
Einige Leser äußern ein mangelndes Interesse an indischen Texten des Buddhismus.
(basierend auf 10 Leserbewertungen)
Ordinary Enlightenment: A Translation of the Vimalakirti Nirdesa
Diese klassische Schrift des Mahayana-Buddhismus und des Zen betont die spirituelle Praxis inmitten des weltlichen Lebens.
Das Vimalakirti Nirdesa Sutra wurde etwa im zweiten Jahrhundert u.Z. verfasst und erzählt die Geschichte eines Hausherrn namens Vimalakirti, der ein weltliches Leben führte und gleichzeitig dem Bodhisattva-Pfad folgte.
Dieses Sutra ist für westliche Studenten des Buddhismus besonders geeignet, da es lehrt, dass Menschen im weltlichen Leben den Buddhismus ebenso effektiv praktizieren können wie Mitglieder von Klostergemeinschaften. Der Übersetzer liefert einen präzisen und leicht zugänglichen Text, der mit Erläuterungen und einem Glossar versehen ist.