
Transgressive Truths and Flattering Lies: The Poetics and Ethics of Anglophone Arab Representations
Dieses Buch untersucht die prägenden Zusammenhänge und erfinderischen Übertragungen anglophoner arabischer Darstellungen, die von den Mahjar-Schriften des frühen zwanzigsten Jahrhunderts bis zur zeitgenössischen transnationalen palästinensischen Widerstandskunst reichen.
Jahrhunderts bis hin zur zeitgenössischen transnationalen palästinensischen Widerstandskunst. Die vergleichende Studie über dissonante Wahrheitsfindung geht den vielfältigen Anfängen und bahnbrechenden Zusammenhängen nach und präsentiert kritische Lesarten, in denen der Begriff der kulturübergreifenden Übersetzung verdrängt wird und strategische Unzuverlässigkeit zu einer wesentlichen Eigenschaft der ästhetischen Mittel und ethischen Anliegen der besprochenen Werke avanciert.
Indem sie konventionelle Interpretationsansätze in Frage stellt, zeigt sie, was anglophone Arabistik ist und was sie aus einem radikal dezentrierten relationalen Blickwinkel heraus werden kann.